麥家瑜 - Sha Si Wo De Wen Rou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 麥家瑜 - Sha Si Wo De Wen Rou




Sha Si Wo De Wen Rou
Darling, You're Killing Me with Your Tenderness
雨靜了 吻別了 還有甚麼需要
Rain quietens, the kiss is over, what else is there to need?
連陽光都肯照耀
Even the sun will deign to shine
愛盡了 痛定了 唯有面壁治療
Love is gone, pain is fixed, only facing a wall will heal,
而時間 慢過我的錶
And time, passes more slowly than my watch
寧願愛上個壞人 寧願你樣子雖吸引
I would rather love a bad guy, your looks though they tempt,
然後性格爛到卑劣 暴躁更花心
And your character is rotten to the core, cruel and playboy,
寧願變作了敵人 連共渡多一秒都不忿
I would rather become an enemy, loath to spend even a second with you,
如沒有你免去一劫更甘心
If not for you I would be spared and be more content
錯在你好人 好到沒法多一個
It's your fault that you are kind, too good to have more than one,
告別太溫和 使我未能哭出痛楚
Your farewell too gentle, so I cannot cry out my pain,
你甚至找我 知我病了竟買藥給我
You even sought me out, knowing that I am sick, and bought me medicine,
註定我想得更多
Destined for me to think more
為何好人 好到願意放開我
Why are you so good, so willing to let me go?
既是個好人 偏不給我好的結果
Since you are such a good man, why not give me a good outcome?
你甚至羞愧 刻意待我好你便好過
You even feel ashamed, intentionally treat me well so that you feel better,
將牽掛卸給我
Unloading your burdens onto me
友善了 我受了 來探望不需要
Friendly you were, I endured it, no need to come and visit,
連良心都可抹掉
Even your conscience can be erased,
畏罪了 偉大了 為我內心治療
You are horrified, you are heroic, healing my inner-self,
而誠意 大到吃不消
And your sincerity, I cannot bear
寧願愛上個壞人 寧願你樣子雖吸引
I would rather love a bad guy, your looks though they tempt,
然後性格爛到卑劣 暴躁更花心
And your character is rotten to the core, cruel and playboy,
寧願變作了敵人 連共渡多一秒都不忿
I would rather become an enemy, loath to spend even a second with you,
如沒有你免去一劫更甘心
If not for you I would be spared and be more content
錯在你好人 好到沒法多一個
It's your fault that you are kind, too good to have more than one,
告別太溫和 使我未能哭出痛楚
Your farewell too gentle, so I cannot cry out my pain,
你甚至找我 知我病了竟買藥給我
You even sought me out, knowing that I am sick, and bought me medicine,
註定我想得更多
Destined for me to think more
為何好人 好到願意放開我
Why are you so good, so willing to let me go?
既是個好人 偏不給我好的結果
Since you are such a good man, why not give me a good outcome?
你甚至羞愧 刻意待我好你便好過
You even feel ashamed, intentionally treat me well so that you feel better,
不想你來白坐
I don't want you to come and just sit there,
心事 怎可以被撫摸
My feelings, how can they be caressed?
你是個好人 好到慢性殺死我
You are a kind man, so kind that you are slowly killing me,
我被你溫柔 傷到未能走出最初
I am injured by your gentleness, unable to move on from the beginning,
決絕有好處 我誓要假到能忘我
Decisiveness has its benefits, I swear to pretend until I can forget myself,
講聲 稀客 請坐
Say, rare visitor, please sit down
冷待我 踐踏我 別以善心害我
Be cold to me, trample me, don't harm me with your kindness





Авторы: Wai Man Leung, Zhi Jun (aka Yang Z Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.