麥家瑜 - 我國 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 麥家瑜 - 我國




我國
Моя страна
不愛出去竟變宅女 比笑話風趣
Не люблю выходить, стала домоседкой, смешнее анекдотов.
不怕相約相處但怕累
Не боюсь встреч, но боюсь усталости.
尋樂去 尋食去 誰願意去誰便去
Развлекаться, есть - кто хочет, пусть идёт.
我獨愛家中聽歌不必允許
Я же предпочитаю дома слушать музыку, не спрашивая разрешения.
出去可以招攬伴侶 早晚變一對
Выходишь в люди - ищешь себе пару, рано или поздно найдёшь.
為尋覓誰便聯群結隊
Чтобы кого-то найти, сбиваются в стаи.
羊群堆 誰排隊
Отара овец. Кто следующий?
潮人朝拜過那些景點我不去
Не пойду по этим модным местам, которым поклоняются все.
誰進來我的小世界
Кто войдёт в мой маленький мир,
願你知道獨處都有無邊的國界
знай: уединение имеет свои безграничные владения.
獨有的快樂也比那名店更浩大
Уникальная радость здесь больше, чем любой знаменитый магазин.
這私有聖地 只會放下相襯的板塊
В этом личном святилище найдётся место только подходящим пазлам.
我的小世界
Мой маленький мир,
就算得我獨個打理也不肯破戒
пусть я управляю им одна, но не нарушу своих правил.
就算不夠旺也不屑拿愛去賤賣
Пусть он не так популярен, но я не стану разбрасываться любовью.
不必勉強 不搭配的 不爽快
Не надо притворяться, быть не собой, чувствовать себя некомфортно.
無價的情懷 不能投緣不想濫分派
Бесценные чувства. Не быть половинкой, не раздавать себя всем подряд.
想結識到幾個密友 幾百夠不夠
Завести несколько близких друзей, хватит ли сотни?
想有幾個可靠在背後
Чтобы было несколько надёжных людей за спиной.
還未夠 還未夠 情份變了文字秀
Всё не то. Всё не то. Чувства превратились в показной текст.
有沒有知心話可窩心燙手
Есть ли искренние слова, которые согреют душу?
收夠複製短訊沒有 比網友親厚
Хватит шаблонных сообщений, фальшивее знакомства в сети.
這愛心到底維持多久
Насколько хватит этой любви?
搖搖手 隨時走
Пока-пока. Ухожу в любой момент.
誰無誠意我懶得衝出去補救
Мне лень исправлять чью-то неискренность.
誰進來我的小世界
Кто войдёт в мой маленький мир,
願你知道獨處都有無邊的國界
знай: уединение имеет свои безграничные владения.
獨有的快樂也比那名店更浩大
Уникальная радость здесь больше, чем любой знаменитый магазин.
這私有聖地 只會放下相襯的板塊
В этом личном святилище найдётся место только подходящим пазлам.
我的小世界
Мой маленький мир,
就算得我獨個打理也不肯破戒
пусть я управляю им одна, но не нарушу своих правил.
就算不夠旺也不屑拿愛去賤賣
Пусть он не так популярен, но я не стану разбрасываться любовью.
不必勉強 不搭配的 不爽快
Не надо притворяться, быть не собой, чувствовать себя некомфортно.
無價的情懷 不能投緣不想濫分派
Бесценные чувства. Не быть половинкой, не раздавать себя всем подряд.
由我唯我的小世界
Это мой собственный маленький мир,
做我訪客亦要資格也許很變態
и чтобы стать в нём гостем, нужно соответствовать требованиям, может, и странным.
沒法相處便懶相見難道算自大
Не получается ладить - не встречаемся, это не высокомерие?
看守我國度 失真的音響我不想買
Охраняю свои границы. Не хочу покупать поддельную аппаратуру.
這小小世界
Этот маленький мир,
願你知道獨處都有無邊的國界
знай: уединение имеет свои безграничные владения.
獨有的快樂也比那名店更浩大
Уникальная радость здесь больше, чем любой знаменитый магазин.
這私有聖地 只會放下相襯的板塊
В этом личном святилище найдётся место только подходящим пазлам.
我的小世界
Мой маленький мир,
就算得我獨個打理也不肯破戒
пусть я управляю им одна, но не нарушу своих правил.
就算不夠旺也不屑拿愛去賤賣
Пусть он не так популярен, но я не стану разбрасываться любовью.
不必勉強 不搭配的 不爽快
Не надо притворяться, быть не собой, чувствовать себя некомфортно.
無價的情懷 不能投緣不想濫分派
Бесценные чувства. Не быть половинкой, не раздавать себя всем подряд.
朋友不要怪 失慣了約請不要不快
Друзья, не обижайтесь. Разучилась назначать встречи, не сердитесь.





Авторы: Xi Lin, Zhi Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.