麥家瑜 - 神探 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 麥家瑜 - 神探




神探
The Detective
每夜帶著配鎗為情敵角力
Every night, I carry my gun and prepare for a fight over my rival for your love
惶恐 令多心的我被疑慮蠶蝕
My anxiety makes me doubt everything, and I'm being eaten away by suspicion
愛摘遍地野花像蝴蝶怪癖
You love to pick wildflowers all over the place like a butterfly
容忍 為你擊退新歡的衝擊
I tolerate it and fight off any new love interests
無奈你令我的風姿綽約
But you've made me lose my beauty and grace
戀愛過激驟變脆弱
My love for you has made me fragile
還害了悲觀者早晚也妒忌著
And now even the most pessimistic people are jealous of me
我的形象放低不顧 我的柔弱變得愚昧
I've lowered my standards for you, and I've become weak and foolish
對你忠心 令我充滿機心 愛使我可惡
My loyalty to you has made me scheming and evil
我的明豔變得隱晦 我的迷亂似個瘋婦
My beauty has faded, and I've become a madwoman
太過開心 害怕一剎風光 變故
I'm so happy, but I'm afraid that a change of fortune will come and ruin everything
每夜帶著配槍未能扮鎮靜
Every night, I carry my gun, but I can't pretend to be calm
迷戀 便心驚膽戰浪遊地逃命
I'm obsessed with you, and I'm constantly on the run
過份快樂最終便容易吃驚
Love is too much happiness, and it always ends in heartbreak
祈禱 上帝聽到急促呼吸聲
I pray that God hears my quick breathing
無奈仰慕太深不可救藥
But I can't help but admire you so much
想法太多沒法雀躍
I think too much, and I can't be happy
能為你擔心死總算我也活著
But at least I'm alive because I can worry about you
我的形象放低不顧 我的柔弱變得愚昧
I've lowered my standards for you, and I've become weak and foolish
對你忠心 令我充滿機心 愛使我可惡
My loyalty to you has made me scheming and evil
我的明豔變得隱晦 我的迷亂似個瘋婦
My beauty has faded, and I've become a madwoman
太過開心 害怕一剎風光 變故
I'm so happy, but I'm afraid that a change of fortune will come and ruin everything
像末日明日臨近了 這個惡兆揮之不了
It's like the end of the world is coming, and I can't shake this bad feeling
原諒我太多疑惑不懂說笑
Forgive me for my doubts, I don't know how to be happy
Oh... 我也不想
Oh... I don't want to be this way
我的形象放低不顧 我的柔弱變得愚昧
I've lowered my standards for you, and I've become weak and foolish
對你忠心 令我充滿機心 愛使我可惡
My loyalty to you has made me scheming and evil
我的明豔變得隱晦 我的迷亂似個瘋婦
My beauty has faded, and I've become a madwoman
太過開心 害怕一愛嗚呼
I'm so happy, but I'm afraid I'll die if I love you
我的良善變得可惡 我的愚昧更加愚昧
My kindness has become evil, and my foolishness has become even more foolish
太過憂心 讓你鎖進心底 怕不夠鞏固
I worry too much, and you keep me locked up in your heart, and I'm afraid it's not safe there
你的承諾每天反悔 我的沉重每次加倍
Your promises change every day, and my burden gets heavier every time
吻你一刻 預見一片風光 變故
When I kiss you, I see a change of fortune coming
怕看不見 上帝的眷顧
I'm afraid I won't be able to see God's love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.