Текст и перевод песни 麥振鴻 - 不可說 (演唱:霍建華/趙麗穎)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不可說 (演唱:霍建華/趙麗穎)
Невысказанное (исполняют: Уоллес Хо / Чжао Лиин)
用你的手
解我的鎖
Твоей
рукой
разбей
мои
оковы,
跌入這溫柔漩渦
В
водоворот
твоей
любви
позволь
упасть.
千丈風波
萬般蹉跎
Сквозь
бури,
беды
и
невзгоды
情意都不曾變過
Мои
чувства
к
тебе
не
менялись.
一世牽絆
一念成禍
Вечная
связь,
мечта,
ставшая
проклятьем,
還執意一錯再錯
Я
упорствую
в
ошибках
вновь
и
вновь.
一瞬之間
一生廝守
Мгновение
— и
целая
жизнь
с
тобой,
愛上你愛上了錯
Полюбить
тебя
— ошибкой
было,
失了你失了魂魄
Лишиться
тебя
— лишиться
души.
可笑命運捉弄
Смеётся
судьба
надо
мной,
來世今生無處逃脫
В
этой
жизни
и
следующей
мне
не
скрыться
от
неё.
不是不可說
是我不敢說
Не
то,
чтобы
невысказанное,
а
то,
что
я
не
смею
сказать.
一步一微笑一步一傷心
Шаг
навстречу
— улыбка,
шаг
назад
— боль
в
груди.
一步一劫難化作飛蛾撲火
С
каждым
шагом
навстречу
беде,
словно
мотылёк,
лечу
на
твой
огонь.
因為愛上你
我便沒了我
Полюбив
тебя,
я
потерял
себя,
讓一切都隨風散落
Позволив
всему
развеяться
по
ветру.
不是不可說
是我不能說
Не
то,
чтобы
невысказанное,
а
то,
что
я
не
могу
сказать.
相擁著承諾別怪我懦弱
Обнимая
наше
обещание,
не
вини
меня
в
слабости.
情不容你我舍我護你而活
Любовь
не
позволяет
быть
нам
вместе,
я
жертвую
собой,
чтобы
ты
жила.
因為愛上你
我才成了我
Ведь
полюбив
тебя,
я
обрёл
себя,
共你沉沒
Чтобы
вместе
с
тобой
утонуть
в
пучине
чувств.
愛上你愛上了錯
Полюбить
тебя
— ошибкой
было,
失了你失了魂魄
Лишиться
тебя
— лишиться
души.
可笑命運捉弄
Смеётся
судьба
надо
мной,
來世今生無處逃脫
В
этой
жизни
и
следующей
мне
не
скрыться
от
неё.
不是不可說
是我不敢說
Не
то,
чтобы
невысказанное,
а
то,
что
я
не
смею
сказать.
一步一微笑一步一傷心
Шаг
навстречу
— улыбка,
шаг
назад
— боль
в
груди.
一步一劫難化作飛蛾撲火
С
каждым
шагом
навстречу
беде,
словно
мотылёк,
лечу
на
твой
огонь.
因為愛上你
我便沒了我
Полюбив
тебя,
я
потерял
себя,
讓一切都隨風散落
Позволив
всему
развеяться
по
ветру.
不是不可說
是我不能說
Не
то,
чтобы
невысказанное,
а
то,
что
я
не
могу
сказать.
相擁著承諾別怪我懦弱
Обнимая
наше
обещание,
не
вини
меня
в
слабости.
情不容你我舍我護你而活
Любовь
не
позволяет
быть
нам
вместе,
я
жертвую
собой,
чтобы
ты
жила.
因為愛上你
我才成了我
Ведь
полюбив
тебя,
я
обрёл
себя,
共你沉沒
Чтобы
вместе
с
тобой
утонуть
в
пучине
чувств.
因為愛上你
我才成了我
Ведь
полюбив
тебя,
я
обрёл
себя,
共你沉沒
Чтобы
вместе
с
тобой
утонуть
в
пучине
чувств.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Rao, Chen Zhou Jiang (pka Fresh Guo Guo), Chin Hung Mak, Li Jing Qian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.