Текст и перевод песни 麥潔文 feat. 張國榮 - Miracle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沈默的一刻只想跟妳說一次
I
want
to
say
something
to
you
in
this
silent
moment
讓我講一次
愛妳妳不知
Let
me
tell
you
once,
you
don't
know
that
I
love
you
莫非心中所想跟你也相似
Perhaps
our
hearts
think
alike
仍願再聽一次
還願留住這時
I
wish
to
hear
it
once
more,
and
I
hope
to
hold
onto
this
moment
And
it's
a
miracle
And
it's
a
miracle
那對白突然靜止
Our
conversation
suddenly
stopped
我的呼吸聲音像報時
My
breathing
sounds
like
a
clock
像架飛機兜圈數千次
Like
an
airplane
circling
thousands
of
times
仍沒法表達心意
Still
can't
express
my
feelings
願意不必拘束在友誼
I'm
willing
to
break
free
from
this
friendship
對你對你已真摯
To
you,
I'm
sincere
問你是否不可以
愛一次
Can
we
fall
in
love?
未可解釋怎麽跟妳竟相似
I
can't
explain
how
we
think
alike
搖動了心志
卻詐不知
My
heart's
moved
but
I
pretend
not
to
know
願空虛於今晚得到你賞賜
I
wish
to
fill
this
emptiness
with
your
love
tonight
讓我愛一次
時候仍未算遲
Let
me
love
you,
it's
not
too
late
And
it's
a
miracle
And
it's
a
miracle
那對白突然靜止
Our
conversation
suddenly
stopped
我的呼吸聲音像報時
My
breathing
sounds
like
a
clock
像架飛機兜圈數千次
Like
an
airplane
circling
thousands
of
times
仍沒法表達心意
Still
can't
express
my
feelings
願意不必拘束在友誼
I'm
willing
to
break
free
from
this
friendship
對你對你已真摯
To
you,
I'm
sincere
問你是否不可以
Can
we
fall
in
love?
我的呼吸聲音像報時
My
breathing
sounds
like
a
clock
像架飛機兜圈數千次
Like
an
airplane
circling
thousands
of
times
仍沒法表達心意
Still
can't
express
my
feelings
願意不必拘束在友誼
I'm
willing
to
break
free
from
this
friendship
對你對你已真摯
To
you,
I'm
sincere
問你是否不可以
Can
we
fall
in
love?
我的呼吸聲音像報時
My
breathing
sounds
like
a
clock
像架飛機兜圈數千次
Like
an
airplane
circling
thousands
of
times
仍沒法表達心意
Still
can't
express
my
feelings
願意不必拘束在友誼
I'm
willing
to
break
free
from
this
friendship
對你對你已真摯
To
you,
I'm
sincere
問你是否不可以愛一次
Can
we
fall
in
love?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Watters, Louis Biancaniello, Wayne Hector
Альбом
最熱
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.