Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
也许随手画的涂鸦
Vielleicht
ist
das
beiläufig
gezeichnete
Gekritzel
是最完美表达
der
perfekteste
Ausdruck
也许随口唱的旋律
Vielleicht
ist
die
beiläufig
gesungene
Melodie
我们如此漫不经意
Wir
sind
so
achtlos,
也哭也笑也挣扎
weinen
auch,
lachen
auch,
kämpfen
auch
我怎能忘了啊
wie
könnte
ich
das
vergessen?
那天我们曾经一起出发
An
jenem
Tag
sind
wir
einst
zusammen
aufgebrochen
在路上的人啊
Die
Menschen
unterwegs
习惯了歌唱
haben
sich
ans
Singen
gewöhnt
也许岸边坐的心都
Vielleicht
sind
die
Herzen,
die
am
Ufer
sitzen,
alle
你加快的步伐
Dein
beschleunigter
Schritt,
不要因为我停下
halte
nicht
wegen
mir
an
记得那天我们一起出发
Erinnere
dich,
an
jenem
Tag
brachen
wir
zusammen
auf
也许出发我们永不能到达
Vielleicht
können
wir,
aufgebrochen,
niemals
ankommen
未远行路定
Auch
ohne
weite
Reise
ist
der
Weg
bestimmt
我们一意非孤行
Wir
gehen
eigensinnig,
doch
nicht
allein
一路心中随意歌
Unterwegs
ein
Lied
nach
Herzenslust
待到雨晴时
Wenn
der
Regen
aufhört
und
es
klar
wird,
唱给你听
singe
ich
es
dir
vor
未远行已同路定
Noch
nicht
weit
gereist,
doch
schon
bestimmt,
denselben
Weg
zu
gehen
注定一意非孤行
Bestimmt
dazu,
eigensinnig,
doch
nicht
allein
zu
gehen
我们心中随意歌
Wir
singen
ein
Lied
nach
Herzenslust
待到迟暮年
Wenn
die
späten
Jahre
dämmern,
蓦然回首间
im
plötzlichen
Rückblick,
唱起你听
singe
ich
es
dir
vor
在路上的人啊
Die
Menschen
unterwegs
也都未必坚强
sind
auch
nicht
unbedingt
stark
也许靠了岸的心都
Vielleicht
sind
die
Herzen,
die
das
Ufer
erreicht
haben,
alle
已铁石心肠
schon
steinern
geworden
我们如此漫不经意
Wir
sind
so
achtlos,
也哭也笑也挣扎
weinen
auch,
lachen
auch,
kämpfen
auch
Oh
喂继续吧
Oh
hey,
mach
weiter,
不要因为我停下
halte
nicht
wegen
mir
an
记得那天我们一起出发
Erinnere
dich,
an
jenem
Tag
brachen
wir
zusammen
auf
纵然出发永远无法到达
Auch
wenn
wir
aufbrechen,
werden
wir
niemals
ankommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
我們的世界
дата релиза
01-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.