麻倉もも - あそびちゅう - Live Tour 2024 “ChouChou” - перевод текста песни на немецкий




あそびちゅう - Live Tour 2024 “ChouChou”
Mitten im Spiel - Live Tour 2024 “ChouChou”
明日を結う
Ich knüpfe das Morgen.
ミスためらわずに愛しい口実を
Schatz, ohne Zögern eine süße Ausrede.
そしてイエスノー意味はないでしょ
Und Ja oder Nein, das hat doch keine Bedeutung, oder?
丁寧は向いてないほうだから
Denn Förmlichkeit ist nicht so mein Ding.
大体の希望まとめて耳打ち
Ich flüstere dir meine meisten Wünsche ins Ohr,
色違いな秘密のドア並べて始めよう
lass uns verschiedenfarbige geheime Türen aufreihen und beginnen.
小さな期待噂じゃ二人で出鱈目に重ねて
Kleine Erwartungen Gerüchten zufolge häufen wir beide sie willkürlich an,
もありらしい
aber auch das scheint okay zu sein.
ほら好きに開けて試そう
Sieh nur, öffne sie, wie du magst, und lass uns probieren.
遊び足りない時はおもちゃの人形散りばめてここで登場
Wenn ich noch nicht genug gespielt habe, verstreue ich Spielzeugpuppen und trete hier auf.
慌ててすぐに抱えちゃう遠慮は
Die Zurückhaltung, die mich dazu bringt, dich hastig zu umarmen,
愛を歌い勇気纏って強引に明日を結う
ich singe von Liebe, hülle mich in Mut und knüpfe energisch unser Morgen.
ミスためらわずに愛しい口実を
Schatz, ohne Zögern eine süße Ausrede.
そしてイエスノー意味はないでしょ
Und Ja oder Nein, das hat doch keine Bedeutung, oder?
通じ合い自由になろう
Lass uns einander verstehen und frei werden.
贅沢のお決まりならいつも足跡に
Wenn es um den üblichen Luxus geht, immer in unseren Fußspuren,
詰まってここを光らせた
sie füllten diesen Ort und ließen ihn leuchten.
連れてく世界素敵でしょう
Die Welt, in die ich dich mitnehme, ist wunderbar, nicht wahr?
一緒に見ようわからないこの先
Lass uns gemeinsam in diese ungewisse Zukunft blicken.
お好みなハートの破片揃えば大丈夫
Wenn die Herzenssplitter, die du magst, sich sammeln, ist alles gut.
真っ直ぐじゃない不思議な話も
Auch seltsame Geschichten, die nicht geradlinig sind,
笑い合ってふざけ合って気付けた
wir lachten zusammen, alberten herum und haben es bemerkt
まぁこれはこれでありかも
Na ja, das hier könnte so auch in Ordnung sein.
沢山寝て起きたら手には昨日のやり残し握ったまま
Wenn ich nach langem Schlaf aufwache, halte ich noch die unerledigten Dinge von gestern in der Hand.
私らしいほどほどなペース
Mein typisches, gemäßigtes Tempo.
いつだって胸が踊ってく予感用意してたいな
Ich möchte immer eine Ahnung bereithalten, die mein Herz tanzen lässt.
描いて直して
Ich zeichne und korrigiere,
ポイント押さえ
ich erfasse die wichtigen Punkte.
君が一緒なら
Wenn du bei mir bist,
グラグラはしないでしょ
dann werde ich nicht unsicher, oder?
このまま夢に届いちゃいそうだ
So wie es ist, scheine ich meinen Traum zu erreichen.
バランス悪いのになぜだか心を掴んで離さないんだ
Obwohl die Balance schlecht ist, packt es mein Herz und lässt es nicht mehr los.
明日へとキス期待込めたありがとうのしるし
Ein Kuss für das Morgen, ein Zeichen des Dankes voller Erwartung.
ゆっくりノック繋ぎたい場所
Ein Ort, an dem ich sanft anklopfen und eine Verbindung zu dir herstellen möchte.
丁寧は向いてないほうでも結う
Auch wenn Förmlichkeit nicht mein Ding ist, knüpfe ich es doch.
ミスためらわずに愛しい口実を
Schatz, ohne Zögern eine süße Ausrede.
そしてイエスノー意味はないでしょ
Und Ja oder Nein, das hat doch keine Bedeutung, oder?
通じ合い自由になろう
Lass uns einander verstehen und frei werden.
贅沢のお決まりならいつも足跡に
Wenn es um den üblichen Luxus geht, immer in unseren Fußspuren,
詰まってここを光らせた
sie füllten diesen Ort und ließen ihn leuchten.
連れてく世界素敵でしょう
Die Welt, in die ich dich mitnehme, ist wunderbar, nicht wahr?
築く思い出一つ一つ素敵でしょう
Jede einzelne Erinnerung, die wir schaffen, ist wunderbar, nicht wahr?





Авторы: Sho Watanabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.