Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
monologue (Live Tour 2022 “Piacere!”)
Monolog (Live Tour 2022 “Piacere!”)
いつかはこんな日が来ること
Ich
wusste,
dass
ein
Tag
wie
dieser
irgendwann
kommen
würde,
わかってたのに
Obwohl
ich
es
wusste.
ごめん上手く笑えずに
Entschuldige,
ich
kann
nicht
richtig
lächeln.
あのとき
わたしどんな声で
Damals,
mit
welcher
Stimme
「おめでとう」って言った?
Sagte
ich
„Herzlichen
Glückwunsch“?
いまも思い出せない
Ich
kann
mich
immer
noch
nicht
daran
erinnern.
ねえ何も
望まないふりをして
Sag,
habe
ich
so
getan,
als
würde
ich
mir
nichts
wünschen,
ほんとは期待してたの?
Und
hatte
in
Wahrheit
doch
gehofft?
いつも傍にあったのに
Obwohl
es
immer
in
meiner
Nähe
war,
あなたが伸ばした手は
Die
Hand,
die
du
ausstrecktest,
あの子に繋がってたの
War
mit
ihr
verbunden.
苦しいほどに切なく
Schmerzhaft
und
herzzerreißend.
胸に抱いた淡い想い
Die
zarten
Gefühle,
die
ich
im
Herzen
trug,
行き場をなくしたまま
Haben
ihren
Platz
verloren.
過去に揺らめいても
Auch
wenn
sie
in
der
Vergangenheit
flackern,
いつかはきっと
色褪せていくよ
Werden
sie
eines
Tages
sicher
verblassen,
時間の風に吹かれながら
Vom
Wind
der
Zeit
verweht.
誰もが傷つかない恋など
Eine
Liebe,
bei
der
niemand
verletzt
wird,
ないってことを知ったよ
Ich
habe
gelernt,
dass
es
so
etwas
nicht
gibt.
"もうちょっと
わたしが大人なら..."
"Wenn
ich
nur
ein
bisschen
erwachsener
wäre
..."
いまはもう思わないよ
Das
denke
ich
jetzt
nicht
mehr.
何故か胸は痛むのに
Obwohl
mein
Herz
irgendwie
schmerzt,
どこかで満たされてる
Fühle
ich
mich
irgendwo
erfüllt.
不思議なこの感情は
Dieses
seltsame
Gefühl
ist,
大好きなふたりだから...
Weil
ihr
beide
mir
so
lieb
seid
...
いつも見つめてた
ずっと憧れた
Ich
habe
dich
immer
beobachtet,
dich
immer
bewundert.
あなたこそ初恋でした
Du
warst
meine
erste
Liebe.
だけどいつかはそう
あなた以上の人
Doch
eines
Tages,
ja,
werde
ich
jemandem
begegnen,
der
besser
ist
als
du.
Ah
巡り会う
きっと...
Ah,
ich
werde
ihn
sicher
treffen
...
どうかしあわせでいてね
Bitte
sei
glücklich.
大切な人だから
Weil
du
ein
wichtiger
Mensch
bist.
好きのカタチが変わっても...
Auch
wenn
sich
die
Form
meiner
Liebe
ändert
...
いまは遠いその未来
Diese
ferne
Zukunft
jetzt,
あなたと過ごした日は
Die
Tage,
die
ich
mit
dir
verbrachte,
過去に変わっていくでしょう
Werden
wohl
zur
Vergangenheit
werden.
「わたし素敵な恋をしました」
„Ich
hatte
eine
wundervolle
Liebe.“
いつの日かそう言えるように
Damit
ich
das
eines
Tages
sagen
kann,
明日はきっと
いちばん笑顔で
Werde
ich
morgen
sicher
mit
dem
größten
Lächeln
ふたりのこと見送るから
Euch
beide
verabschieden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chisato Kojima (pka Tsukioka Riako), Ko Kusakari (pka Agasa.k)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.