麻倉もも - シュークリーム (Live Tour 2022 “Piacere!”) - перевод текста песни на немецкий




シュークリーム (Live Tour 2022 “Piacere!”)
Windbeutel (Live Tour 2022 “Piacere!”)
フワフワのベールで包まれた
Eingehüllt in einen flauschigen Schleier
甘い甘い恋ゴコロ
Mein süßes, süßes verliebtes Herz
ダメだね最後は許してしまう
Es ist zwecklos, am Ende vergebe ich dir immer
私シュークリーム
Ich bin ein Windbeutel
お出かけする約束を 忘れてしまうくせに
Obwohl du immer unsere Verabredungen zum Ausgehen vergisst,
アナタの都合だけは 絶対なんだよね?
Deine Termine sind immer absolut wichtig, oder?
本当は行きたいカフェも 話題のテーマパークも
Das Café, in das ich eigentlich gehen möchte, der angesagte Themenpark
我慢を重ねて 今日も部屋でゲーム
Ich ertrage es immer wieder und spiele heute wieder Spiele im Zimmer.
ねえ何で不機嫌なの?
Sag, warum bist du schlecht gelaunt?
眠いのに起こされてまだ怒ってるの?
Bist du immer noch wütend, weil ich dich geweckt habe, obwohl du müde warst?
すぐに謝っちゃう私
Ich entschuldige mich sofort.
フワフワのベールで包まれた
Eingehüllt in einen flauschigen Schleier
甘い甘い恋ゴコロ
Mein süßes, süßes verliebtes Herz.
アナタの気持ちを覗き込んでるの
Ich versuche, in deine Gefühle hineinzuschauen.
時々スネたりしちゃうけど
Manchmal schmoll ich zwar,
そっぽ向きたくなるけど
Und möchte mich abwenden,
ダメだね最後は許してしまう
Aber es ist zwecklos, am Ende vergebe ich dir immer.
私シュークリーム
Ich bin ein Windbeutel.
いつも先を歩くけど実は歩幅合わせて
Du gehst immer voraus, aber eigentlich passt du dein Tempo an,
私が追い付ける距離で歩いてる
Du gehst in einer Entfernung, in der ich dich einholen kann.
みんなが知らないだけで私はちゃんと気付いてる
Nur weil es niemand weiß, ich bemerke es genau:
アナタの優しさ 目には見えないって事
Deine Güte, die man mit bloßem Auge nicht sehen kann.
誰にでも無愛想で怖い人だと勘違いされてるけど
Du wirst von allen für unnahbar und furchteinflößend gehalten, aber das ist ein Missverständnis,
猫が好きだったりする
Du magst zum Beispiel Katzen.
細かい事なんて気にしない
Um Kleinigkeiten kümmere ich mich nicht,
それが私らしいでしょ?
Das ist doch typisch für mich, oder?
アナタのイヤミも流してしまう
Deine Sticheleien lasse ich einfach an mir abprallen.
時々は優しくされたい
Manchmal möchte ich sanft behandelt werden,
そんなに甘くはないけれど
Auch wenn es nicht so süß zugeht,
冷たい態度も許してしまう
Deine kalte Art vergebe ich dir auch.
私シュークリーム
Ich bin ein Windbeutel.
それで幸せなの?って
"Bist du damit glücklich?",
友達に聞かれる度 考えるの
Jedes Mal, wenn meine Freunde mich das fragen, denke ich darüber nach.
アナタがいて幸せなんです
Ich bin glücklich, weil du da bist.
フワフワのベールで包まれた
Eingehüllt in einen flauschigen Schleier
甘い甘い恋ゴコロ
Mein süßes, süßes verliebtes Herz.
アナタの気持ちを覗き込んでるの
Ich versuche, in deine Gefühle hineinzuschauen.
時々スネたりしちゃうけど
Manchmal schmoll ich zwar,
そっぽ向きたくなるけど
Und möchte mich abwenden,
ダメだね最後は許してしまう
Aber es ist zwecklos, am Ende vergebe ich dir immer.
甘すぎるのかな
Bin ich vielleicht zu nachsichtig?
厳しくしなくちゃ でも
Ich sollte strenger sein, aber
まるでシュークリーム
Ich bin ganz wie ein Windbeutel.





Авторы: Giz'mo, Yuu For You


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.