Текст и перевод песни 黃一飛 - 看着别人牵你的手
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我对你的思慕
放在心肝里
无敢讲出嘴
Мое
восхищение
вами
живет
в
моем
сердце,
и
я
не
смею
этого
сказать.
每一日
每一日
都在思念你
Каждый
день,
каждый
день
я
скучаю
по
тебе.
你怎样怎样会冻乎我来对你这呢迷
Что
ты
делаешь?
как
ты
замерзаешь?
я
здесь
для
тебя.
脑海想到的
梦中看见的
总是你一人
Сон,
который
приходит
на
ум,
всегда
видит
тебя
одного.
痴情的我
痛在心肝
Влюбленный
я
страдал
в
своем
сердце
有情无份
啥人作伴
Никто
не
составит
тебе
компанию.
阮的孤单
无人知影
Нгуен
одинок
никто
не
знает
тени
放乎阮等待心
变无奈
Пусть
Юй
Жунь
подождет,
пока
сердце
станет
беспомощным
真心变一款拖磨
По
- настоящему
стать
драг-молотом
看到别人牵你的手
心肝里越想越忧愁
Чем
больше
я
думаю
об
этом,
тем
больше
мне
грустно,
когда
я
вижу,
как
кто-то
держит
тебя
за
руку.
看到别人牵你的手
要哭嘛哭无目屎
Вы
хотите
плакать,
когда
видите,
что
кто-то
держит
вас
за
руку,
вы
хотите
плакать,
вы
хотите
плакать,
вы
хотите
плакать.
看到别人牵你的手
心肝里越想越忧愁
Чем
больше
я
думаю
об
этом,
тем
больше
мне
грустно,
когда
я
вижу,
как
кто-то
держит
тебя
за
руку.
看到别人牵你的手
你叫我要如何解忧愁
Как
ты
говоришь
мне
облегчить
мою
печаль,
когда
я
вижу,
что
кто-то
держит
тебя
за
руку?
我对你的思慕
放在心肝里
无敢讲出嘴
Мое
восхищение
вами
живет
в
моем
сердце,
и
я
не
смею
этого
сказать.
每一日
每一日
都在思念你
Каждый
день,
каждый
день
я
скучаю
по
тебе.
你怎样怎样会冻乎我来对你这呢迷
Что
ты
делаешь?
как
ты
замерзаешь?
я
здесь
для
тебя.
脑海想到的
梦中看见的
总是你一人
Сон,
который
приходит
на
ум,
всегда
видит
тебя
одного.
痴情的我
痛在心肝
Влюбленный
я
страдал
в
своем
сердце
有情无份
啥人作伴
Никто
не
составит
тебе
компанию.
阮的孤单
无人知影
Нгуен
одинок
никто
не
знает
тени
放乎阮等待心
变无奈
Пусть
Юй
Жунь
подождет,
пока
сердце
станет
беспомощным
真心变一款拖磨
По
- настоящему
стать
драг-молотом
看到别人牵你的手
心肝里越想越忧愁
Чем
больше
я
думаю
об
этом,
тем
больше
мне
грустно,
когда
я
вижу,
как
кто-то
держит
тебя
за
руку.
看到别人牵你的手
要哭嘛哭无目屎
Вы
хотите
плакать,
когда
видите,
что
кто-то
держит
вас
за
руку,
вы
хотите
плакать,
вы
хотите
плакать,
вы
хотите
плакать.
看到别人牵你的手
心肝里越想越忧愁
Чем
больше
я
думаю
об
этом,
тем
больше
мне
грустно,
когда
я
вижу,
как
кто-то
держит
тебя
за
руку.
看到别人牵你的手
你叫我要如何解忧愁
Как
ты
говоришь
мне
облегчить
мою
печаль,
когда
я
вижу,
что
кто-то
держит
тебя
за
руку?
看到别人牵你的手
心肝里越想越忧愁
Чем
больше
я
думаю
об
этом,
тем
больше
мне
грустно,
когда
я
вижу,
как
кто-то
держит
тебя
за
руку.
看到别人牵你的手
要哭嘛哭无目屎
Вы
хотите
плакать,
когда
видите,
что
кто-то
держит
вас
за
руку,
вы
хотите
плакать,
вы
хотите
плакать,
вы
хотите
плакать.
看到别人牵你的手
心肝里越想越忧愁
Чем
больше
я
думаю
об
этом,
тем
больше
мне
грустно,
когда
я
вижу,
как
кто-то
держит
тебя
за
руку.
看到别人牵你的手
你叫我要如何解忧愁
Как
ты
говоришь
мне
облегчить
мою
печаль,
когда
я
вижу,
что
кто-то
держит
тебя
за
руку?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.