Текст и перевод песни Huang Yee Ling - 傷心的車站
阵阵的秋风
吹离别的人影
Порывы
осеннего
ветра
уносят
прочь
силуэты
прощающихся,
难分难离
欲如何讲出
sayonara
Так
сложно
расставаться,
как
сказать
тебе
"прощай"?
往事将咱轻轻相揽
Воспоминания
мягко
обнимают
нас,
看天色渐渐来变暗
你是阮希望
Смотрю,
как
постепенно
темнеет
небо,
ты
моя
надежда.
陪你到这个伤心车站
Провожаю
тебя
до
этой
печальной
станции,
心茫茫
情茫茫
我还是爱你一人
Сердце
в
смятении,
чувства
в
смятении,
я
всё
ещё
люблю
тебя
одного.
为怎样深深所爱彼个人
Почему
же
тот,
кого
я
так
сильно
люблю,
未冻陪阮到永远
Не
может
остаться
со
мной
навсегда?
绵绵的雨水像难忘的过去
Тихий
дождь
подобен
незабываемому
прошлому,
糖甘蜜甜
有快乐嘛有留着悲意
Сладкому,
как
мед,
в
котором
было
и
счастье,
и
капля
печали.
往事将咱轻轻相揽
Воспоминания
мягко
обнимают
нас,
你讲过我是你的梦
永远未醒的梦
Ты
говорил,
что
я
твой
сон,
сон,
от
которого
ты
никогда
не
проснешься.
阵阵的秋风
吹离别的人影
Порывы
осеннего
ветра
уносят
прочь
силуэты
прощающихся,
难分难离
欲如何讲出
sayonara
Так
сложно
расставаться,
как
сказать
тебе
"прощай"?
往事将咱轻轻相揽
Воспоминания
мягко
обнимают
нас,
看天色渐渐来变暗
你是阮希望
Смотрю,
как
постепенно
темнеет
небо,
ты
моя
надежда.
若来到这个伤心车站
Прихожу
на
эту
грустную
станцию,
情乱乱
意乱乱
月台上孤阮一人
Чувства
в
смятении,
мысли
в
смятении,
на
платформе
я
совсем
одна.
看着你离阮越来越遥远
Вижу,
как
ты
всё
дальше
от
меня,
心情越来越重
И
моё
сердце
становится
всё
тяжелее.
绵绵的雨水像难忘的过去
Тихий
дождь
подобен
незабываемому
прошлому,
糖甘蜜甜
有快乐嘛有留着悲意
Сладкому,
как
мед,
в
котором
было
и
счастье,
и
капля
печали.
往事将咱轻轻相揽
Воспоминания
мягко
обнимают
нас,
你讲过我是你的梦
永远未醒的梦
Ты
говорил,
что
я
твой
сон,
сон,
от
которого
ты
никогда
не
проснешься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.