Текст и перевод песни Huang Yee Ling - 吃虧
既然你想欲離開
Since
you
want
to
leave
你的心決定隨風無去
Your
heart
is
set
on
drifting
away
你對阮若是無趣味
If
you're
not
interested
in
me
anymore
阮也不擱甲你相纏
I
won't
keep
pestering
you
either
阮愛你不是一時
I
didn't
love
you
on
a
whim
也不是衝動才會來分開
And
it
wasn't
an
impulsive
decision
to
break
up
你何必又來問阮
Why
do
you
ask
me
again
軟應該將感情放置叨位
Where
I
should
put
my
feelings
感情親像褪色的胭脂
Love
is
like
faded
rouge
消失的
香水味
Like
the
disappearing
scent
of
perfume
擱卡美也永遠不當甲青春比
No
matter
how
beautiful,
it
can
never
compare
to
youth
感情無誰人會當吃虧
In
love,
no
one
should
feel
like
they're
losing
out
無疼惜
無意義
Without
cherishing,
it's
meaningless
你甘不瞭解這款道理
Do
you
understand
this
principle
既然你想欲離開
Since
you
want
to
leave
你的心決定隨風無去
Your
heart
is
set
on
drifting
away
你對阮若是無趣味
If
you're
not
interested
in
me
anymore
阮也不擱甲你相纏
I
won't
keep
pestering
you
either
阮愛你不是一時
I
didn't
love
you
on
a
whim
也不是衝動才會來分開
And
it
wasn't
an
impulsive
decision
to
break
up
你何必又來問阮
Why
do
you
ask
me
again
軟應該將感情放置叨位
Where
I
should
put
my
feelings
感情親像褪色的胭脂
Love
is
like
faded
rouge
消失的
香水味
Like
the
disappearing
scent
of
perfume
擱卡美也永遠不當甲青春比
No
matter
how
beautiful,
it
can
never
compare
to
youth
感情無誰人會當吃虧
In
love,
no
one
should
feel
like
they're
losing
out
無疼惜
無意義
Without
cherishing,
it's
meaningless
你甘不瞭解這款道理
Do
you
understand
this
principle
感情親像褪色的胭脂
Love
is
like
faded
rouge
消失的
香水味
Like
the
disappearing
scent
of
perfume
擱卡美也永遠不當甲青春比
No
matter
how
beautiful,
it
can
never
compare
to
youth
感情無誰人會當吃虧
In
love,
no
one
should
feel
like
they're
losing
out
無疼惜
無意義
Without
cherishing,
it's
meaningless
你甘不瞭解這款道理
Do
you
understand
this
principle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.