Текст и перевод песни Huang Yee Ling - 心愛的人實在可恨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心愛的人實在可恨
Возлюбленный, ты так жесток
想伊想甲黃昏越想越愛越恨
Думаю
о
тебе
до
заката,
чем
больше
думаю,
тем
сильнее
люблю
и
ненавижу
一夜無聲無講無睏
Всю
ночь
без
звука,
без
слов,
без
сна
心事一陣一陣胭脂抹著雙唇
Грустные
мысли
волнами
накатывают,
помада
размазана
по
губам
啊是阮等待的青春
Ах,
это
моя
ускользающая
молодость
戀夢亂亂紛紛越想越無分寸
Сны
о
любви
беспорядочно
мелькают,
чем
больше
думаю,
тем
меньше
смысла
一夜無風無月無雲
Всю
ночь
без
ветра,
без
луны,
без
облаков
大雨一陣一陣相思滴落眠床
Ливень
проливной,
тоска
капает
на
постель
又一點一滴到黃昏
И
по
капле
до
самого
заката
陣陣滴答滴答滴
雨聲哪通笑阮
Кап-кап,
тук-тук,
как
смеет
дождь
надо
мной
смеяться?
找無伊陪阮搭同傳
Не
могу
найти
тебя,
чтобы
разделить
печаль
啊
害阮等伊等甲這陣歸暝無睏
Ах,
заставляешь
меня
ждать
тебя
всю
ночь
без
сна
心愛的人實在可恨
Возлюбленный,
ты
так
жесток
想伊想甲黃昏越想越愛越恨
Думаю
о
тебе
до
заката,
чем
больше
думаю,
тем
сильнее
люблю
и
ненавижу
一夜無聲無講無睏
Всю
ночь
без
звука,
без
слов,
без
сна
心事一陣一陣胭脂抹著雙唇
Грустные
мысли
волнами
накатывают,
помада
размазана
по
губам
啊是阮等待的青春
Ах,
это
моя
ускользающая
молодость
陣陣滴答滴答滴
雨聲哪通笑阮
Кап-кап,
тук-тук,
как
смеет
дождь
надо
мной
смеяться?
找無伊陪阮搭同傳
Не
могу
найти
тебя,
чтобы
разделить
печаль
啊
害阮等伊等甲這陣歸暝無睏
Ах,
заставляешь
меня
ждать
тебя
всю
ночь
без
сна
心愛的人實在可恨
Возлюбленный,
ты
так
жесток
戀夢亂亂紛紛越想越無分寸
Сны
о
любви
беспорядочно
мелькают,
чем
больше
думаю,
тем
меньше
смысла
一夜無風無月無雲
Всю
ночь
без
ветра,
без
луны,
без
облаков
大雨一陣一陣相思滴落眠床
Ливень
проливной,
тоска
капает
на
постель
又一點一滴到黃昏
И
по
капле
до
самого
заката
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.