Текст и перевод песни Huang Yee Ling - 癡情月娘島
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
癡情月娘島
Остров безутешной любви к Луне
日出日落千年經過
Восход
и
закат,
тысячи
лет
прошли,
暝暝長長雲伴月
Долгие
ночи,
облака
с
луной,
美麗的情景親像畫
Прекрасный
пейзаж,
словно
картина,
紅塵的人生情癡迷
В
мирской
жизни
любовь
ослепляет.
真心付出抹當收回
Искренние
чувства
не
вернуть
назад,
千言萬語放心底
Тысячи
слов
хранятся
в
сердце,
世間的冷暖變這多
Сколько
перемен
в
этом
мире
тепла
и
холода,
彼時的詛咒敢是假
Было
ли
то
проклятие
ложным?
孤孤單單嘆無伴
Одинокая,
вздыхаю
без
тебя,
思思念念舉頭向天看
Думаю
о
тебе,
поднимаю
взгляд
к
небу,
望月娘怨月娘咱的緣份薄
Смотрю
на
луну,
сетую
на
луну,
наша
судьба
так
тонка,
傷心目屎一直落
Горькие
слезы
текут
рекой,
望月娘怨月娘無人通偎靠
Смотрю
на
луну,
сетую
на
луну,
не
к
кому
прижаться,
癡情月娘島
Остров
безутешной
любви
к
Луне.
日出日落千年經過
Восход
и
закат,
тысячи
лет
прошли,
暝暝長長雲伴月
Долгие
ночи,
облака
с
луной,
美麗的情景親像畫
Прекрасный
пейзаж,
словно
картина,
紅塵的人生情癡迷
В
мирской
жизни
любовь
ослепляет.
真心付出抹當收回
Искренние
чувства
не
вернуть
назад,
千言萬語放心底
Тысячи
слов
хранятся
в
сердце,
世間的冷暖變這多
Сколько
перемен
в
этом
мире
тепла
и
холода,
彼時的詛咒敢是假
Было
ли
то
проклятие
ложным?
孤孤單單嘆無伴
Одинокая,
вздыхаю
без
тебя,
思思念念舉頭向天看
Думаю
о
тебе,
поднимаю
взгляд
к
небу,
望月娘怨月娘咱的緣份薄
Смотрю
на
луну,
сетую
на
луну,
наша
судьба
так
тонка,
傷心目屎一直落
Горькие
слезы
текут
рекой,
望月娘怨月娘無人通偎靠
Смотрю
на
луну,
сетую
на
луну,
не
к
кому
прижаться,
癡情月娘島
Остров
безутешной
любви
к
Луне.
望月娘怨月娘咱的緣份薄
Смотрю
на
луну,
сетую
на
луну,
наша
судьба
так
тонка,
傷心目屎一直落
Горькие
слезы
текут
рекой,
望月娘怨月娘無人通偎靠
Смотрю
на
луну,
сетую
на
луну,
не
к
кому
прижаться,
癡情月娘島
Остров
безутешной
любви
к
Луне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
人山人海演唱會
дата релиза
01-09-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.