Huang Yee Ling - 愛到才知痛 - перевод текста песни на немецкий

愛到才知痛 - 黃乙玲перевод на немецкий




愛到才知痛
Erst wenn man liebt, spürt man den Schmerz
為著你今仔日要來找我 對早上等到深夜
Weil du heute zu mir kommen wolltest, wartete ich vom Morgen bis tief in die Nacht
阮總是相信你會甲阮來作伴 猶原無影無跡
Ich glaubte fest, du würdest mich begleiten, doch es gibt keine Spur von dir
我不敢想哪無你甘會生活 按怎度我的生命
Ich wage nicht zu denken, wie ich ohne dich leben soll, wie ich meine Tage fristen kann
寒風也冷不過你對我的心肝 哪堪糟踏著我
Die Kälte des Windes ist nichts gegen deine Gleichgültigkeit wie kannst du mich so behandeln?
愛到你心驚驚 想到你心痛痛
Liebe dich mit bangem Herzen, denk an dich mit schmerzender Seele
但是我無法度將感情收煞
Doch ich kann diese Gefühle nicht einfach abschütteln
看到你愛別人就親像你愛我 按怎攏不心痛
Zu sehen, wie du jemanden liebst, wie einst mich warum schmerzt es mich nicht?
愛到你心驚驚 想到你心痛痛
Liebe dich mit bangem Herzen, denk an dich mit schmerzender Seele
我已經無資格對你講條件
Ich habe kein Recht mehr, Forderungen an dich zu stellen
等別人對待你就親像你對我 愛到才知影痛
Dass jemand dich so behandelt wie du mich erst dann fühlst du den Schmerz
為著你今仔日要來找我 對早上等到深夜
Weil du heute zu mir kommen wolltest, wartete ich vom Morgen bis tief in die Nacht
阮總是相信你會甲阮來作伴 猶原無影無跡
Ich glaubte fest, du würdest mich begleiten, doch es gibt keine Spur von dir
我不敢想哪無你甘會生活 按怎度我的生命
Ich wage nicht zu denken, wie ich ohne dich leben soll, wie ich meine Tage fristen kann
寒風也冷不過你對我的心肝 哪堪糟踏著我
Die Kälte des Windes ist nichts gegen deine Gleichgültigkeit wie kannst du mich so behandeln?
愛到你心驚驚 想到你心痛痛
Liebe dich mit bangem Herzen, denk an dich mit schmerzender Seele
但是我無法度將感情收煞
Doch ich kann diese Gefühle nicht einfach abschütteln
看到你愛別人就親像你愛我 按怎攏不心痛
Zu sehen, wie du jemanden liebst, wie einst mich warum schmerzt es mich nicht?
愛到你心驚驚 想到你心痛痛
Liebe dich mit bangem Herzen, denk an dich mit schmerzender Seele
我已經無資格對你講條件
Ich habe kein Recht mehr, Forderungen an dich zu stellen
等別人對待你就親像你對我 愛到才知影痛
Dass jemand dich so behandelt wie du mich erst dann fühlst du den Schmerz
愛到你心驚驚 想到你心痛痛
Liebe dich mit bangem Herzen, denk an dich mit schmerzender Seele
但是我無法度將感情收煞
Doch ich kann diese Gefühle nicht einfach abschütteln
看到你愛別人就親像你愛我 按怎攏不心痛
Zu sehen, wie du jemanden liebst, wie einst mich warum schmerzt es mich nicht?
愛到你心驚驚 想到你心痛痛
Liebe dich mit bangem Herzen, denk an dich mit schmerzender Seele
我已經無資格對你講條件
Ich habe kein Recht mehr, Forderungen an dich zu stellen
等別人對待你就親像你對我 愛到才知影痛
Dass jemand dich so behandelt wie du mich erst dann fühlst du den Schmerz






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.