Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛如風起
Liebe wie aufkommender Wind
一直把你当作梦想的天堂
Ich
habe
dich
immer
als
das
Paradies
meiner
Träume
betrachtet
愿意今生今世都这么想
Bereit,
mein
ganzes
Leben
lang
so
zu
denken
只是你的沉默像风般渺茫
Nur
deine
Stille
ist
vage
wie
der
Wind
爱你的感觉在心中回荡
Das
Gefühl,
dich
zu
lieben,
hallt
in
meinem
Herzen
wider
我不能没有你,
不能没有你
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein,
kann
nicht
ohne
dich
sein
你是我生命中的唯一
Du
bist
die
Einzige
in
meinem
Leben
*爱如风起
眼迷茫
*Liebe
wie
aufkommender
Wind,
die
Augen
sind
verwirrt
看不清未来的路有多长
Kann
nicht
klar
sehen,
wie
lang
der
Weg
der
Zukunft
ist
只是随着风东吹西荡
Nur
mit
dem
Wind
nach
Osten
und
Westen
treibend
在你不可捉摸的心情彷徨
In
deiner
unergründlichen
Stimmung
umherirrend
爱如风起
无法挡
Liebe
wie
aufkommender
Wind,
unaufhaltsam
我们的明天有没有希望
Gibt
es
Hoffnung
für
unser
Morgen?
不由自主地坠入情网
Unwillkürlich
ins
Netz
der
Liebe
fallend
我知道自己没有我想象的坚强
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
so
stark,
wie
ich
dachte
吉他:李庭匡
Gitarre:
Li
Tingkuang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.