Текст и перевод песни 黃仲昆 - 情雪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你是我昨天的笑容
You
were
my
yesterday’s
smile,
也是我今夜的伤痛
And
my
tonight’s
sorrow.
当幸福飘到我肩头
When
happiness
fluttered
onto
my
shoulder,
你转身扬起一阵风
You
turned
and
stirred
up
a
gust
of
wind.
于是幸福吹散成寂寞
Then
happiness
blew
away
into
loneliness,
于是寂寞被锁在眼中
Then
loneliness
was
locked
in
my
eyes.
你是我昨天的玫瑰
You
were
my
yesterday’s
rose,
却是我今夜的后悔
Yet
my
tonight’s
regret.
当孤独飞到我面前
When
loneliness
flew
before
me,
我眼中只有一片黑
My
eyes
saw
nothing
but
pitch
black.
于是孤独倾落成雨水
Then
loneliness
poured
down
into
rainwater,
于是雨水就打在心扉
Then
rainwater
began
to
patter
on
my
heart.
属于我们爱情的冬天
The
winter
of
our
love,
来自你眉头的积雪
Snow
falling
from
your
brow,
慢慢冷漠了你的脸
Gradually
chilled
your
face,
将你推离我可靠的肩
Pushing
you
away
from
my
steady
shoulder.
属于我们爱情的冬天
The
winter
of
our
love,
堆积我心头的积雪
Snow
piling
on
my
heart,
慢慢绑住了我的眼
Gradually
blinding
my
eyes,
一点也看不见
Nothing
at
all
can
be
seen.
你是我昨天的玫瑰
You
were
my
yesterday’s
rose,
却是我今夜的后悔
Yet
my
tonight’s
regret.
当孤独飞到我面前
When
loneliness
flew
before
me,
我眼中只有一片黑
My
eyes
saw
nothing
but
pitch
black.
于是孤独倾落成雨水
Then
loneliness
poured
down
into
rainwater,
于是雨水就打在心扉
Then
rainwater
began
to
patter
on
my
heart.
属于我们爱情的冬天
The
winter
of
our
love,
来自你眉头的积雪
Snow
falling
from
your
brow,
慢慢冷漠了你的脸
Gradually
chilled
your
face,
将你推离我可靠的肩
Pushing
you
away
from
my
steady
shoulder.
属于我们爱情的冬天
The
winter
of
our
love,
堆积我心头的积雪
Snow
piling
on
my
heart,
慢慢绑住了我的眼
Gradually
blinding
my
eyes,
一点也看不见
Nothing
at
all
can
be
seen.
属于我们爱情的冬天
The
winter
of
our
love,
堆积我心头的积雪
Snow
piling
on
my
heart,
慢慢绑住了我的眼
Gradually
blinding
my
eyes,
一点也看不见
Nothing
at
all
can
be
seen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yao Ruo Long, Chen Xiao Xia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.