黃伊汶 - 豁出 - перевод текста песни на немецкий

豁出 - 黃伊汶перевод на немецкий




豁出
Den Sprung wagen
谁人离开可博得拍掌
Wessen Weggang verdient schon Applaus?
临完场只得你的中伤
Am Ende bleiben nur deine Verletzungen.
情侣分手你争我抢 争过后
Liebende trennen sich, du kämpfst, ich kämpfe, nach dem Kampf
最终我并没有奖
bekomme ich am Ende doch keinen Preis.
恨爱并没两样 道理或者一样
Hass und Liebe sind nicht verschieden, vielleicht ist das Prinzip dasselbe.
把爱没收都要算这笔帐
Selbst wenn die Liebe genommen wird, muss diese Rechnung beglichen werden.
若然我已 绝地心伤
Wenn mein Herz schon am Boden zerstört ist,
为何你要 大肆铺张
warum musst du es dann so breittreten?
无谓地掉眼泪 自尊都失去
Unnötig Tränen vergießen, selbst der Stolz ist verloren.
为何我 看不透你与我之间 早告吹
Warum sehe ich nicht ein, dass es zwischen dir und mir längst vorbei ist?
停在这里 谁留下告诉我应该归去
Hier anhalten, wer bleibt, um mir zu sagen, dass ich gehen sollte?
完场后 是我未被放在眼内 记起谁
Nach dem Ende bin ich diejenige, die nicht beachtet wurde, an wen erinnerst du dich?
就算我不懂回去 没有罪
Auch wenn ich nicht weiß, wie ich zurück soll, es ist keine Schuld.
从来没赞许 未来便学会豁出去
Nie gab es Lob, in Zukunft werde ich lernen, den Sprung zu wagen.
恨爱并没两样 道理或者一样
Hass und Liebe sind nicht verschieden, vielleicht ist das Prinzip dasselbe.
把爱没收都要算这笔帐
Selbst wenn die Liebe genommen wird, muss diese Rechnung beglichen werden.
若然我已 绝地心伤
Wenn mein Herz schon am Boden zerstört ist,
为何你要 大肆铺张
warum musst du es dann so breittreten?
无谓地掉眼泪 自尊都失去
Unnötig Tränen vergießen, selbst der Stolz ist verloren.
为何我 看不透你与我之间 早告吹
Warum sehe ich nicht ein, dass es zwischen dir und mir längst vorbei ist?
停在这里 谁留下告诉我应该归去
Hier anhalten, wer bleibt, um mir zu sagen, dass ich gehen sollte?
完场后 是我未被放在眼内 记起谁
Nach dem Ende bin ich diejenige, die nicht beachtet wurde, an wen erinnerst du dich?
从来没赞许 未来便学会豁出去
Nie gab es Lob, in Zukunft werde ich lernen, den Sprung zu wagen.
留下若没法睡 放手更干脆
Bleiben, wenn man nicht schlafen kann? Loslassen ist konsequenter.
为何要 再走进 没法子翻身 的废墟
Warum wieder in diese Ruinen treten, aus denen man sich nicht befreien kann?
要走出去 前面是更阔更广的堡垒
Ich muss hinausgehen, vor mir liegt ein weiterer, breiterer Raum.
承诺尚未兑现 热吻啖化后 你得到谁
Versprechen noch nicht eingelöst, nachdem die heißen Küsse verblasst sind, wen hast du bekommen?
未算理想的情侣 就算登对
Kein ideales Paar, selbst wenn wir passend erschienen.
曾全力去追 后来还是要豁出去
Einst habe ich alles gegeben, am Ende musste ich doch den Sprung wagen.





Авторы: 伍仲衡

黃伊汶 - Good Show
Альбом
Good Show
дата релиза
01-01-2004


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.