黃偉晉 - 背光旅行 (Photophobia) - перевод текста песни на немецкий

背光旅行 (Photophobia) - 黃偉晉перевод на немецкий




背光旅行 (Photophobia)
Reise im Gegenlicht (Photophobie)
我有一個趨光的身體
Ich habe einen Körper, der zum Licht strebt,
曬著我的生活所需
Sonnenbadend in dem, was mein Leben braucht.
人們說 面對光 陰影就不在眼底
Man sagt, wende dich dem Licht zu, dann sind die Schatten nicht mehr im Blick.
我卻有著畏光的秘密
Doch ich habe das Geheimnis, lichtscheu zu sein,
習慣躲進陰暗面裡
Gewohnt, mich in die Schattenseite zu flüchten.
溫熱中 有多少 被光侵蝕的機率
In der Wärme, wie groß ist die Wahrscheinlichkeit, vom Licht zerfressen zu werden?
人海裡我背光旅行
Im Menschenmeer reise ich im Gegenlicht,
與影子為鄰 牽著手前進
Mit dem Schatten als Nachbar, Hand in Hand vorwärtsgehend.
陰暗的我如此溫馴
Mein schattiges Ich ist so sanftmütig,
撫平了憂心
Glättete die Sorgen.
穿越過層層迷霧和山嶺
Durchquere Schichten von Nebel und Gebirge,
緊跟著我不曾離去
Folgt mir dicht, hat mich nie verlassen.
背光的風景裡我看見自己
In der Landschaft des Gegenlichts sehe ich mich selbst.
在你眼裡這是種逃避
In deinen Augen ist dies eine Art Flucht,
活在無光的溫室裡
Lebend im lichtlosen Gewächshaus.
卻沒見 紫茉莉 也能綻放在夜裡
Doch nicht gesehen, dass die Wunderblume auch nachts blühen kann.
在我轉過身後的眼裡
In meinem Blick, nachdem ich mich abgewandt habe,
埋下堅定長成勇氣
Vergräbt Entschlossenheit, die zu Mut heranwächst.
我逃避 卻成為 找尋自己的捷徑
Ich fliehe, doch es wird zur Abkürzung, um mich selbst zu finden.
人海裡我背光旅行
Im Menschenmeer reise ich im Gegenlicht,
與影子為鄰 牽著手前進
Mit dem Schatten als Nachbar, Hand in Hand vorwärtsgehend.
陰暗的我如此溫馴
Mein schattiges Ich ist so sanftmütig,
撫平了憂心
Glättete die Sorgen.
穿越過層層迷霧和山嶺
Durchquere Schichten von Nebel und Gebirge,
緊跟著我不曾離去
Folgt mir dicht, hat mich nie verlassen.
背光的風景裡我看見自己
In der Landschaft des Gegenlichts sehe ich mich selbst.
時間裡我背光旅行
In der Zeit reise ich im Gegenlicht,
望著目的地 走到了這裡
Das Ziel anblickend, bin ich hierher gelangt.
踏出的每一步是你
Jeder Schritt, den ich mache, bist du,
撐著我前進
Stützt mich beim Vorwärtsgehen.
你就是裹著陰暗的光明
Du bist das Licht, eingehüllt in Dunkelheit,
我才依附著你同行
Nur deshalb hänge ich mich an dich, um gemeinsam zu gehen.
背光的風景裡我陪著自己
In der Landschaft des Gegenlichts begleite ich mich selbst.
背光的風景裡
In der Landschaft des Gegenlichts
卻讓我看見光明
Lässt mich jedoch das Licht sehen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.