Текст и перевод песни 黃凱芹 feat. 李克勤 - 人間童話
(李)一切是假只想每日每天製造著神話
(Lee)
Everything
is
fake,
I
just
want
to
fabricate
myths
every
single
day
熱情造作早已收起了尾巴
我最最的快樂
Feigned
passion
has
long
since
tucked
its
tail
between
its
legs
- my
greatest
joy
這世界已納名下
This
world
has
already
been
taken
under
my
name
(黃)我像個守規矩的作家
視名利沒有身價
(Huang)
I'm
like
a
writer
who
abides
by
the
rules
and
sees
fame
and
fortune
as
worthless
心不貪戀繁華
得鬧已變做童話
My
heart
doesn't
yearn
for
the
hustle
and
bustle
- my
troubles
have
turned
into
a
fairy
tale
你要學我我最快樂
If
you
want
to
learn
from
me,
I'm
the
happiest
(李)不要自欺強說瀟灑
(Lee)
Don't
deceive
yourself
with
this
forced
nonchalance
(合)不必強迫我的感覺共你感覺一樣
(Both)
Don't
make
me
force
my
feelings
to
be
the
same
as
yours
(黃)世界善變冷莫異常
(Huang)
The
world
is
fickle
and
unusually
cold
(李)千個面孔那怕孤單
(Lee)
A
thousand
faces,
even
if
I'm
lonely
(合)今天各走各的方向不要誰欣賞
(Both)
Today
we
each
go
our
separate
ways,
no
need
for
anyone
to
admire
us
(李)一切是假身邊責罵某天變衷心讚賞
(Lee)
Everything
is
fake,
the
insults
around
me
will
someday
turn
into
heartfelt
praise
順潮浪去轉向應該最理想
我最最的渴望
Going
with
the
flow
should
be
ideal
- my
greatest
desire
我要我永在人上
I
want
to
always
be
above
everyone
else
(黃)我面對太多風吹雨打
突然亦令我驚怕
(Huang)
I've
faced
too
many
storms
and
hardships
- I'm
suddenly
terrified
天天都想逃亡
逃入我美麗童話
I
want
to
run
away
every
day,
into
my
beautiful
fairy
tale
你要學我我最快樂
If
you
want
to
learn
from
me,
I'm
the
happiest
(李)不要自欺強說瀟灑
(Lee)
Don't
deceive
yourself
with
this
forced
nonchalance
(合)不必強迫我的感覺共你感覺一樣
(Both)
Don't
make
me
force
my
feelings
to
be
the
same
as
yours
(黃)世界善變冷莫異常
(Huang)
The
world
is
fickle
and
unusually
cold
(李)千個面孔那怕孤單
(Lee)
A
thousand
faces,
even
if
I'm
lonely
(合)今天各走各的方向不要誰欣賞
(Both)
Today
we
each
go
our
separate
ways,
no
need
for
anyone
to
admire
us
你我踏遍這個世上
You
and
I
have
tread
upon
this
earth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.