Текст и перевод песни 黃右年 - 問號
I
got
so
many
questions
У
меня
так
много
вопросов
I
got
so
many
questions
У
меня
так
много
вопросов
I
got
so
many
questions
У
меня
так
много
вопросов
I
got
so
many
questions
У
меня
так
много
вопросов
I
got
so
many
questions
I
wanna
ask
У
меня
так
много
вопросов,
которые
я
хочу
задать
在所有事情後面都加上question
mark
Добавьте
знак
вопроса
после
всего
我在孤獨的夜晚
I
need
a
hug
Мне
нужны
объятия
в
одинокую
ночь
誰來跟我一起偷翻後面的解答
Кто
пойдет
со
мной,
чтобы
украсть
ответы
за
I
got
so
many
questions
У
меня
так
много
вопросов
So
many
questions
Так
много
вопросов
I
got
so
many
questions
У
меня
так
много
вопросов
誰來解答我的疑問
Кто
ответит
на
мой
вопрос
原諒我的愚笨
Прости
мою
глупость
一早就被問號叫醒
Проснулся
от
вопросительного
знака
ранним
утром
問自己起床的目的
Спросите
себя,
с
какой
целью
вы
встаете
能不能多睡三十秒
Ты
можешь
поспать
еще
30
секунд?
再起床把早餐吃掉
Снова
вставай
и
ешь
завтрак
為什麼燒餅加油條
Зачем
нужны
заправочные
полоски
для
блинов
的味道可以那麼好
Вкус
может
быть
таким
приятным
背上書包出門尋找答案
Бери
рюкзак
и
отправляйся
на
поиски
ответов
不想上學只想跑去沙灘
Я
не
хочу
идти
в
школу,
я
просто
хочу
пойти
на
пляж
上車看著去不了的大海
Садись
в
машину
и
посмотри
на
море,
до
которого
невозможно
добраться
Baby
is
a
long
drive
Детка,
это
долгая
поездка
Baby
is
a
long
drive
Детка,
это
долгая
поездка
一路上遇到的人事物
Люди
и
вещи,
встречающиеся
на
этом
пути
讓你變強大或者跌入山谷
Сделать
тебя
сильнее
или
упасть
в
долину
連滾帶爬學習人情世故
Познайте
мир
человеческой
природы,
катаясь
по
依然害怕前方是未知數
Все
еще
боишься
неизвестности
впереди
想要知道一切的答案
Хотите
знать
ответ
на
все
重要的是金錢還是愛
Что
имеет
значение
- деньги
или
любовь
擁抱孤獨或選擇陪伴
Примите
одиночество
или
выберите
дружеское
общение
人性到底善良還是壞
Хороша
или
плоха
человеческая
природа?
I
got
so
many
questions
I
wanna
ask
У
меня
так
много
вопросов,
которые
я
хочу
задать
在所有事情後面都加上question
mark
Добавьте
знак
вопроса
после
всего
我在孤獨的夜晚
I
need
a
hug
Мне
нужны
объятия
в
одинокую
ночь
誰來跟我一起偷翻後面的解答
Кто
пойдет
со
мной,
чтобы
украсть
ответы
за
I
got
so
many
questions
У
меня
так
много
вопросов
So
many
questions
Так
много
вопросов
I
got
so
many
questions
У
меня
так
много
вопросов
誰來解答我的疑問
Кто
ответит
на
мой
вопрос
原諒我的愚笨
Прости
мою
глупость
欸
沒人能夠
解答你
Эй,
никто
не
может
тебе
ответить
嘻哈版上
的輿論
或一首歌
一百萬
的利潤
Песня
или
песня
в
хип-хоп
версии
приносит
прибыль
в
размере
одного
миллиона
他們都不
太懂你
的衝擊
Они
не
понимают
твоего
шока
我只知道
在我紅前
根本沒人
要搭理
Я
просто
знаю,
что
никто
не
хочет
заботиться
обо
мне
до
того,
как
я
стану
популярным
卸下你再揭開你的結疤
Убрать
тебя,
а
затем
обнажить
твои
шрамы
寫下你那驚嚇後的結巴
Запишите
свое
заикание
после
испуга
連要來
陪我的人
是單身
還是已婚
Даже
если
человек,
который
хочет
сопровождать
меня,
холост
или
женат
我不清楚
找誰傾訴
我捫心自問
Я
не
знаю,
с
кем
поговорить,
спрашиваю
я
себя
What
should
I
do?
Что
мне
делать?
我該要繼續跑
Я
должен
продолжать
бежать
還是待在原地變老
Или
оставайся
там,
где
ты
есть,
и
старей
空有太多疑問也不會讓事情變好
Если
у
вас
будет
слишком
много
вопросов,
это
не
улучшит
ситуацию.
Ima
big
guy
帶著自信還有愚笨
Има
большой
парень
самоуверенный
и
глупый
沒有多厲害卻試著解答所有疑問
Не
очень
хорошо,
но
постараюсь
ответить
на
все
вопросы
Oh
屁孩別意外,這世界本來就有各式各樣的病態
О,
не
удивляйтесь,
в
этом
мире
есть
все
виды
болезней.
I
got
so
many
questions
I
wanna
ask
У
меня
так
много
вопросов,
которые
я
хочу
задать
在所有事情後面都加上question
mark
Добавьте
знак
вопроса
после
всего
我在孤獨的夜晚
I
need
a
hug
Мне
нужны
объятия
в
одинокую
ночь
誰來跟我一起偷翻後面的解答
Кто
пойдет
со
мной,
чтобы
украсть
ответы
за
I
got
so
many
questions
У
меня
так
много
вопросов
So
many
questions
Так
много
вопросов
I
got
so
many
questions
У
меня
так
много
вопросов
誰來解答我的疑問
Кто
ответит
на
мой
вопрос
原諒我的愚笨
Прости
мою
глупость
Maybe
one
day
Может
быть,
однажды
I
will
be
a
billionaire
Я
стану
миллиардером
擁有金錢卻不是萬能
Иметь
деньги
- это
еще
не
все
Maybe
one
day
Может
быть,
однажды
I
will
be
a
beggar
Я
буду
нищим
剩一把吉他卻活得快樂
Осталась
одна
гитара,
но
живи
счастливо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Funkymo, Pihai Ryan, Yonien
Альбом
Ayo!
дата релиза
28-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.