Текст и перевод песни 黃品源 & Karen Mok - 那麼愛你為什麼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那麼愛你為什麼
Так сильно люблю тебя, но почему
那麼愛你為什麼
Так
сильно
люблю
тебя,
но
почему
女聲:莫文蔚
Женский
голос:
Карен
Мок
離開你
是傻是對是錯
是看破
是軟弱
Уйти
от
тебя
– глупость,
правильно,
ошибка?
Прозрение?
Слабость?
這結果
是愛是恨
或者是什麼
Этот
результат
– любовь,
ненависть,
или
что-то
другое?
如果是種解脫
怎麼會還有眷戀在我心窩
Если
это
освобождение,
почему
же
тоска
остаётся
в
моём
сердце?
那麼愛你
為什麼
Так
сильно
люблю
тебя,
но
почему?
從女性觀點
讓我明白地說
無論你是挖心掏肺
С
женской
точки
зрения,
позволь
мне
сказать
ясно:
неважно,
выворачиваешься
ли
ты
наизнанку,
呼天搶地或是熱情如火
Взываешь
ли
к
небесам,
или
пылаешь
страстью,
不只白白惹人討厭讓人嫌你囉唆
Ты
только
раздражаешь,
надоедаешь
своей
болтовнёй.
恨不得沒跟你認識過
Лучше
бы
я
тебя
совсем
не
знала.
你講也講不聽,
聽又聽不懂
懂也不會做
Ты
не
слушаешь,
когда
тебе
говорят,
а
если
слушаешь,
то
не
понимаешь,
а
если
понимаешь,
то
не
делаешь.
你做又做不好
哼
你現在唱個這樣的歌
А
если
делаешь,
то
делаешь
плохо.
Хм,
и
теперь
ты
поёшь
такую
песню.
你到底是想對我說什麼
Что
ты
хочешь
этим
сказать?
面對陌生疑惑肯定困難的生活
Столкнувшись
с
неизвестностью
и
сомнениями,
я
понимаю,
как
трудна
жизнь.
過去的日子彷彿偷偷在笑我
Прошлое
словно
насмехается
надо
мной,
笑我的落魄
也笑我的執著
Смеётся
над
моим
упадком
и
моей
одержимостью.
也許吧
他愛妳比我多
Возможно,
он
любит
тебя
больше,
чем
я.
離開你
是傻是對是錯
是看破
是軟弱
Уйти
от
тебя
– глупость,
правильно,
ошибка?
Прозрение?
Слабость?
這結果
是愛是恨
或者是什麼
Этот
результат
– любовь,
ненависть,
или
что-то
другое?
如果是種解脫
怎麼會還有眷戀在我心窩
Если
это
освобождение,
почему
же
тоска
остаётся
в
моём
сердце?
那麼愛你
為什麼
Так
сильно
люблю
тебя,
но
почему?
有太多男女就像你就像我
Так
много
мужчин
и
женщин,
таких
как
ты
и
я,
年紀輕輕開始拍拖
С
юных
лет
начинают
встречаться,
純純的愛或者天雷地火
Чистая
любовь
или
безумная
страсть,
眼看卿卿我我眼看情海生波
Видят
ласки
и
нежности,
видят
бури
в
море
любви,
最終日子還得往下過
Но
в
конце
концов,
жизнь
продолжается.
你可以說我冷漠
或是怪我刻薄
Ты
можешь
назвать
меня
холодной
или
жестокой,
我倒想等著看
你沒我能不能活
Но
я
хочу
посмотреть,
сможешь
ли
ты
жить
без
меня.
你現在唱個這樣的歌
Ты
сейчас
поёшь
такую
песню,
你以為我們之間還會有什麼
Ты
думаешь,
что
между
нами
ещё
что-то
возможно?
面對陌生疑惑肯定困難的生活
Столкнувшись
с
неизвестностью
и
сомнениями,
я
понимаю,
как
трудна
жизнь.
過去的日子彷彿偷偷在笑我
Прошлое
словно
насмехается
надо
мной,
笑我的落魄
也笑我的執著
Смеётся
над
моим
упадком
и
моей
одержимостью.
也許吧
他愛妳比我多
Возможно,
он
любит
тебя
больше,
чем
я.
離開你
是傻是對是錯
是看破
是軟弱
Уйти
от
тебя
– глупость,
правильно,
ошибка?
Прозрение?
Слабость?
這結果
是愛是恨
或者是什麼
Этот
результат
– любовь,
ненависть,
или
что-то
другое?
如果是種解脫
怎麼會還有眷戀在我心窩
Если
это
освобождение,
почему
же
тоска
остаётся
в
моём
сердце?
那麼愛你
為什麼
Так
сильно
люблю
тебя,
но
почему?
離開你
是傻是對是錯
是看破
是軟弱
Уйти
от
тебя
– глупость,
правильно,
ошибка?
Прозрение?
Слабость?
這結果
是愛是恨
或者是什麼
Этот
результат
– любовь,
ненависть,
или
что-то
другое?
如果是種解脫
怎麼會還有眷戀在我心窩
Если
это
освобождение,
почему
же
тоска
остаётся
в
моём
сердце?
那麼愛你
為什麼
Так
сильно
люблю
тебя,
но
почему?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
大人的情歌
дата релиза
23-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.