黃品源 - 一去不回的人 - 源來愛你Live - перевод текста песни на немецкий

一去不回的人 - 源來愛你Live - 黃品源перевод на немецкий




一去不回的人 - 源來愛你Live
Der Weggegangene - Live aus "Yuan Lai Ai Ni"
雨停的天空有种凄美
Der wolkenlose Himmel wirkt so trist
彷佛劝着伤心人别流泪
als rate er dem Trauernden, nicht zu weinen
看着你和他在窗外默默相对
Ich seh dich mit ihm dort draußen innig steh'n
是我走不进的世界
in einer Welt, die mir verschlossen bleibt
不要再等着一去不回的人
Wart nicht mehr auf den, der niemals wiederkehrt
就让往事变成最美的伤痕
Lass die Vergangenheit die schönste Narbe sein
能去为爱的人心碎而不感到悔恨
Für die Geliebte zu leiden ohne jede Reue
所有付出才不觉得冷
macht all mein Geben erst warm
最爱的人
Geliebte du
心痛像被爱浸湿的鞋
Mein Herz schmerzt wie ein schwerkler Schuh
我在你们身后慢慢跟随
Ich folge euch langsam von hinten nach
看着你和他像我们从前的依偎
Seh dich mit ihm, wie wir einst vertraut standen
闭上眼也关不住泪
Geschlossne Augen halt'n die Tränen nicht
不要再爱着一去不回的人
Liebe nicht den, der niemals wiederkehrt
再没有人能让我奋不顾身
Niemand sonst bringt mich mehr dazu zu kämpfen
冷雨冷风的街并非是明天的世界
Die kalte Straße ist nicht von morgen
是否我也该一去不回
Soll auch ich für immer geh'n
最爱的人
Geliebte du






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.