Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
风儿你要轻轻的吹
Wind,
weh
sanft
mein
Kind
吹得那满园的花儿碎
Lass
die
Blüten
zart
erglühn
风儿你要轻轻的吹
Wind,
weh
sanft
mein
Kind
莫要吹落了我的红蔷薇
Nimm
mir
nicht
mein
rotes
Röselein
(齐)此情无计可消除
(Chor)Diese
Sehnsucht
kennt
kein
End
才下眉头
却上心头
Flieht
die
Stirn,
doch
bleibt
im
Sinn
(虫)让小雨
打在我身上
(Insekt)Lass
den
Regen
mich
berüh'n
雨水
洗去我的忧伤
Regen
wäscht
mein
Leid
dahin
(升)嘿呦
谁在眨眼眨个不停
(Höher)Hey,
wer
blinzelt
dort
so
scheu
嘿呦
谁在眨眼眨个不停
Hey,
wer
blinzelt
dort
so
scheu
(合)天也悠悠
地心悠悠
(Chor)Ewig
Himmel,
ewige
Welt
天地无边
无尽头
Ohne
Grenzen,
endlos
weit
让小雨
打在我的身上
Lass
den
Regen
mich
berüh'n
滋润
我的心房
Tränk
mein
Herz
mit
süßem
Duft
(齐)此情无计可消除
(Chor)Diese
Sehnsucht
kennt
kein
End
才下眉头
却下心头
Flieht
die
Stirn,
doch
bleibt
im
Sinn
(源)有一个美丽的小女孩
(Yuan)Ein
Mädchen
zart
und
fein
她的名字
叫做小薇
Klein-Violett
ihr
Name
sein
她有双温柔的眼睛
Ihre
Augen
sanft
und
klar
她悄悄偷走我的心
Stahl
mein
Herz
im
Fluge
gar
(合)她
温柔又可爱
(Chor)Sie
ist
sanft
und
hold
她
美丽又大方
Sie
ist
schön
wie
Gold
(升)若是你在我身边
(Höher)Bist
du
erst
an
meiner
Seit
月儿他会更明亮
Strahl
der
Mond
noch
heller
weit
(合)我的感情不变
(Chor)Meine
Liebe
bleibt
这是肺腑之言
Dies
mein
Herz
es
singt
(源)小薇啊
你可知道我多爱你
(Yuan)Klein-Violett,
mein
Herz
es
brennt
我要带你飞到天上去
Flieg
mit
mir
ins
Himmelszelt
(合)请问小雨
(Chor)Sag
mir,
Regen
(升)嘿呦
谁在眨眼眨个不停
(Höher)Hey,
wer
blinzelt
dort
so
scheu
嘿呦
谁在眨眼眨个不停
Hey,
wer
blinzelt
dort
so
scheu
(合)也许是
一群顽皮的小精灵
(Chor)Vielleicht
ein
neckisch
Elfenvolk
也许是一位天上的小仙女
Oder
eine
Fee
vom
Sternenzelt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.