Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你看见
我的心都给你了
Du
siehst,
mein
Herz
gehört
ganz
dir
我听见
你的心跳加快了
Ich
höre,
dein
Herz
schlägt
schneller
我知道
你心里的想法
Ich
weiß,
was
du
in
deinem
Herzen
denkst
为什么不回答
Warum
antwortest
du
nicht?
就让我们恋爱吧
Lass
uns
einfach
verliebt
sein
你呀你呀你呀
你怎么了
Du,
ach
du,
ach
du,
was
ist
los
mit
dir?
我把今生今世
托付给你了
Ich
vertraue
dir
mein
ganzes
Leben
an
不要不要不要
再害羞了
Sei
doch,
sei
doch,
sei
doch
nicht
mehr
schüchtern
有话你就对我一个人说吧
Wenn
du
etwas
zu
sagen
hast,
sag
es
nur
zu
mir
allein
说吧说吧说吧
你要什么
Sag
schon,
sag
schon,
sag
schon,
was
willst
du?
我把一切一切
都准备好了
Ich
habe
alles,
alles
schon
vorbereitet
给你给你给你的
是我的
Was
ich
dir
gebe,
dir
gebe,
dir
gebe,
ist
von
mir
你呀你呀你呀你呀.呀
你呀
Du,
ach
du,
ach
du,
ach
du...
ach
du,
ach
du
你看见
我的心都给你了
Du
siehst,
mein
Herz
gehört
ganz
dir
我听见
你的心跳加快了
Ich
höre,
dein
Herz
schlägt
schneller
我知道
你心里的想法
Ich
weiß,
was
du
in
deinem
Herzen
denkst
为什么不回答
Warum
antwortest
du
nicht?
就让我们恋爱吧
Lass
uns
einfach
verliebt
sein
你呀你呀你呀
你怎么了
Du,
ach
du,
ach
du,
was
ist
los
mit
dir?
我把今生今世
托付给你了
Ich
vertraue
dir
mein
ganzes
Leben
an
不要不要不要
再害羞了
Sei
doch,
sei
doch,
sei
doch
nicht
mehr
schüchtern
有话你就对我一个人说吧
Wenn
du
etwas
zu
sagen
hast,
sag
es
nur
zu
mir
allein
说吧说吧说吧
你要什么
Sag
schon,
sag
schon,
sag
schon,
was
willst
du?
我把一切一切
都准备好了
Ich
habe
alles,
alles
schon
vorbereitet
给你给你给你的
是我的
Was
ich
dir
gebe,
dir
gebe,
dir
gebe,
ist
von
mir
你呀你呀你呀你呀.呀
你呀
Du,
ach
du,
ach
du,
ach
du...
ach
du,
ach
du
你看见
我的心都给你了
Du
siehst,
mein
Herz
gehört
ganz
dir
我听见
你的心跳加快了
Ich
höre,
dein
Herz
schlägt
schneller
我知道
你心里的想法
Ich
weiß,
was
du
in
deinem
Herzen
denkst
为什么不回答
Warum
antwortest
du
nicht?
就让我们恋爱吧
Lass
uns
einfach
verliebt
sein
你的脸
红得怎么象个苹果
Dein
Gesicht,
warum
ist
es
rot
wie
ein
Apfel?
是不是情窦初开
有些太紧张了
Ist
es
die
erste
Liebe,
bist
du
etwas
zu
nervös?
也许是我太直接了
让你有点难做
Vielleicht
war
ich
zu
direkt,
habe
es
dir
etwas
schwer
gemacht
可是我说的都是真的
快急死我了
Aber
alles,
was
ich
sagte,
ist
wahr,
ich
werde
noch
verrückt
vor
Ungeduld!
感觉你羞答答的
让我手足无措
Ich
spüre
deine
Schüchternheit,
das
macht
mich
ganz
hilflos
忽然间我才发现
你是故意逗我
Plötzlich
merke
ich
erst,
du
neckst
mich
absichtlich
该说的话
我都说了
你就看着办吧
Was
zu
sagen
war,
habe
ich
alles
gesagt.
Jetzt
liegt
es
an
dir.
如果你真的爱我
你就直说了吧
Wenn
du
mich
wirklich
liebst,
dann
sag
es
doch
einfach
geradeheraus
说吧
你就说吧
你要什么
Sag
es,
sag
es
doch
einfach,
was
willst
du?
不要再害羞了
Sei
nicht
mehr
schüchtern
有话你就对我一个人说吧
Wenn
du
etwas
zu
sagen
hast,
sag
es
nur
zu
mir
allein
该说的话
我都说了
你就看着办吧
Was
zu
sagen
war,
habe
ich
alles
gesagt.
Jetzt
liegt
es
an
dir.
如果你真的爱我
你就直说了吧
Wenn
du
mich
wirklich
liebst,
dann
sag
es
doch
einfach
geradeheraus
你呀你呀你呀
你怎么了
Du,
ach
du,
ach
du,
was
ist
los
mit
dir?
我把今生今世
托付给你了
Ich
vertraue
dir
mein
ganzes
Leben
an
不要不要不要
再害羞了
Sei
doch,
sei
doch,
sei
doch
nicht
mehr
schüchtern
有话你就对我一个人说吧
Wenn
du
etwas
zu
sagen
hast,
sag
es
nur
zu
mir
allein
说吧说吧说吧
你要什么
Sag
schon,
sag
schon,
sag
schon,
was
willst
du?
我把一切一切
都准备好了
Ich
habe
alles,
alles
schon
vorbereitet
给你给你给你的
是我的
Was
ich
dir
gebe,
dir
gebe,
dir
gebe,
ist
von
mir
你呀你呀你呀你呀.呀
你呀
Du,
ach
du,
ach
du,
ach
du...
ach
du,
ach
du
你呀你呀你呀
你怎么了
Du,
ach
du,
ach
du,
was
ist
los
mit
dir?
我把今生今世
托付给你了
Ich
vertraue
dir
mein
ganzes
Leben
an
不要不要不要
再害羞了
Sei
doch,
sei
doch,
sei
doch
nicht
mehr
schüchtern
有话你就对我一个人说吧
Wenn
du
etwas
zu
sagen
hast,
sag
es
nur
zu
mir
allein
说吧说吧说吧
你要什么
Sag
schon,
sag
schon,
sag
schon,
was
willst
du?
我把一切一切
都准备好了
(该说的话
我都说了
你就看着办吧)
Ich
habe
alles,
alles
schon
vorbereitet
(Was
zu
sagen
war,
habe
ich
alles
gesagt.
Jetzt
liegt
es
an
dir.)
给你给你给你的
是我的
(如果你真的爱我
你就直说了吧)
Was
ich
dir
gebe,
dir
gebe,
dir
gebe,
ist
von
mir
(Wenn
du
mich
wirklich
liebst,
dann
sag
es
doch
einfach
geradeheraus)
你呀你呀你呀你呀.呀
你呀
(说吧
你就说吧)
Du,
ach
du,
ach
du,
ach
du...
ach
du,
ach
du
(Sag
schon,
sag
es
doch
einfach)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiang Mu, 姜 木, 姜 木
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.