黃品源 - 你怎麼會這樣離開我 - перевод текста песни на немецкий

你怎麼會這樣離開我 - 黃品源перевод на немецкий




你怎麼會這樣離開我
Wie kannst du mich so verlassen
昨夜又夢到你 不敢睜開眼睛 害怕清醒的我更孤寂
Letzte Nacht träumte ich wieder von dir, wagte nicht, die Augen zu öffnen, aus Angst, die Einsamkeit würde mich überwältigen
思念的脆弱 經不起分手說出口 夢裡的溫柔 消失在我的眼淚流
Die Zerbrechlichkeit der Sehnsucht hält das Wort „Trennung“ nicht aus, die Zärtlichkeit im Traum verschwindet in meinen Tränen
心碎著起了火 燃燒了愛的承諾 莫非你已經不再愛我
Mein gebrochenes Herz steht in Flammen, verbrennt das Versprechen der Liebe, hast du mich etwa nicht mehr lieb?
沒有你的港口 我要到那裡漂流 愛你的執著要欺騙我自己多久
Ohne deinen Hafen, wohin soll ich treiben? Wie lange noch täusche ich mich selbst mit meiner stur festgehaltenen Liebe?
你怎麼會這樣離開我 轉身離去不顧一切放開手
Wie kannst du mich so verlassen, dich abwenden und ohne Zögern loslassen?
我會心痛 難道你不懂 為何沒有機會挽留
Es tut mir weh, verstehst du das nicht? Warum gab es keine Chance, dich zu halten?
你怎麼會這樣離開了我 沒有你的日子我要怎麼承受
Wie kannst du mich so verlassen, wie soll ich diese Tage ohne dich ertragen?
眼淚要流多久 我需要忘記你的理由
Wie lange noch werden Tränen fließen, ich brauche einen Grund, dich zu vergessen
心碎著起了火 燃燒了愛的承諾 莫非你已經不再愛我
Mein gebrochenes Herz steht in Flammen, verbrennt das Versprechen der Liebe, hast du mich etwa nicht mehr lieb?
沒有你的港口 我要到那裡漂流 愛你的執著要欺騙我自己多久
Ohne deinen Hafen, wohin soll ich treiben? Wie lange noch täusche ich mich selbst mit meiner stur festgehaltenen Liebe?
你怎麼會這樣離開我 轉身離去不顧一切放開手
Wie kannst du mich so verlassen, dich abwenden und ohne Zögern loslassen?
我會心痛 難道你不懂 為何沒有機會挽留
Es tut mir weh, verstehst du das nicht? Warum gab es keine Chance, dich zu halten?
你怎麼會這樣離開了我 沒有你的日子我要怎麼承受
Wie kannst du mich so verlassen, wie soll ich diese Tage ohne dich ertragen?
眼淚要流多久 我需要忘記你的理由
Wie lange noch werden Tränen fließen, ich brauche einen Grund, dich zu vergessen
你怎麼會這樣離開我 轉身離去不顧一切放開手
Wie kannst du mich so verlassen, dich abwenden und ohne Zögern loslassen?
我會心痛 難道你不懂 為何沒有機會挽留
Es tut mir weh, verstehst du das nicht? Warum gab es keine Chance, dich zu halten?
你怎麼會這樣離開了我 沒有你的日子我要怎麼承受
Wie kannst du mich so verlassen, wie soll ich diese Tage ohne dich ertragen?
眼淚要流多久 你是否就這樣放棄我
Wie lange noch werden Tränen fließen, hast du mich einfach aufgegeben?





Авторы: 黃品源


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.