黃品源 - 你的眼淚 - 源來愛你Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃品源 - 你的眼淚 - 源來愛你Live




你的眼淚 - 源來愛你Live
Твои слёзы - Источник любви Live
這是什麼樣的滋味 又是什麼樣的感覺
Каково это, что я чувствую?
為何我會如此陶醉 為何我又會一直徘徊
Почему я так очарован, почему всё ещё медлю?
請你不要說分離 兩個人相愛不容易
Прошу, не говори о расставании, любить друг друга нелегко.
或許我倆無緣相依 或許我不懂如何珍惜
Возможно, нам не суждено быть вместе, возможно, я не знаю, как ценить.
你的眼淚 讓我猶豫不決
Твои слёзы заставляют меня колебаться.
你的眼淚 流下了我的後悔
С твоими слезами течёт и моё сожаление.
哦~~~ 你的眼淚 告訴我如何挽回
Ох… Твои слёзы подсказывают мне, как всё исправить.
你的眼淚 讓我再度心碎
Твои слёзы снова разбивают мне сердце.
你的眼淚 是否還需要安慰
Нуждаешься ли ты ещё в утешении?
哦~~~ 你的眼淚 忘記了我是誰
Ох… Твои слёзы заставили тебя забыть, кто я.
請你不要說分離 兩個人相愛不容易
Прошу, не говори о расставании, любить друг друга нелегко.
或許我倆無緣相依 或許我不懂如何珍惜
Возможно, нам не суждено быть вместе, возможно, я не знаю, как ценить.
你的眼淚 讓我猶豫不決
Твои слёзы заставляют меня колебаться.
你的眼淚 流下了我的後悔
С твоими слезами течёт и моё сожаление.
哦~~~ 你的眼淚 告訴我如何挽回
Ох… Твои слёзы подсказывают мне, как всё исправить.
你的眼淚 讓我再度心碎
Твои слёзы снова разбивают мне сердце.
你的眼淚 是否還需要安慰
Нуждаешься ли ты ещё в утешении?
哦~~~ 你的眼淚 忘記了我是誰
Ох… Твои слёзы заставили тебя забыть, кто я.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.