黃品源 - 情人 - перевод текста песни на немецкий

情人 - 黃品源перевод на немецкий




情人
Geliebte
你是我的情人 像玫瑰花一樣的女人
Du bist meine Geliebte, eine Frau wie eine Rose.
用你那火火的嘴唇 讓我在午夜裡無盡的銷魂
Mit deinen feurigen Lippen raubst du mir um Mitternacht grenzenlos die Sinne.
你是我的愛人 像百合花一樣的清純
Du bist meine Liebste, rein wie eine Lilie.
用你那淡淡的體溫 撫平我心中那多情的傷痕
Mit deiner sanften Körperwärme glättest du die Wunden der Leidenschaft in meinem Herzen.
情人 情人
Geliebte, Geliebte
我怎麼能夠忘記那 午夜甜美的歌聲
Wie könnte ich jenen süßen Gesang um Mitternacht vergessen?
情人 情人
Geliebte, Geliebte
我怎麼能夠忘記那午夜 醉人的香吻
Wie könnte ich jenen berauschenden Kuss um Mitternacht vergessen?
我夢中的情人 忘不了甜蜜的香吻
Meine Traumgeliebte, unvergesslich der süße Kuss.
每一個動情的眼神 都讓我融化在你無邊的溫存
Jeder leidenschaftliche Blick lässt mich in deiner grenzenlosen Zärtlichkeit zerfließen.
你是我的情人 像玫瑰花一樣的女人
Du bist meine Geliebte, eine Frau wie eine Rose.
用你那火火的嘴唇 讓我在午夜裡無盡的銷魂
Mit deinen feurigen Lippen raubst du mir um Mitternacht grenzenlos die Sinne.
情人 情人
Geliebte, Geliebte
我怎麼能夠忘記那 午夜甜美的歌聲
Wie könnte ich jenen süßen Gesang um Mitternacht vergessen?
情人 情人
Geliebte, Geliebte
我怎麼能夠忘記那午夜 醉人的香吻
Wie könnte ich jenen berauschenden Kuss um Mitternacht vergessen?
啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦
Lalalalalala Lalalalalala
啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦
Lalalalalala Lalalalalala
啦啦啦啦啦啦
Lalalalalala
啦啦啦啦啦啦
Lalalalalala





Авторы: Lin Luo, Liu Yun Shang Guan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.