Текст и перевод песни 黃品源 - 欠一個吻
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那年这时候
В
тот
год,
в
это
же
время,
在你家乡口
У
твоего
родного
порога,
凤凰树开得那么火红
Дельonix
regia
пылал
так
ярко-красно.
你流着泪说
Ты
со
слезами
говорила,
说你会等我
Говорила,
что
будешь
ждать
меня,
会等到天长地久
Будешь
ждать
вечно.
阳光多温暖
Солнце
такое
теплое,
风儿多温柔
Ветер
такой
нежный,
轻轻地吹过我的耳后
Тихо
шептал
мне
на
ухо.
而你的发香
А
аромат
твоих
волос
还留在心头
Все
еще
в
моем
сердце,
连缀着我的哀愁
Переплетается
с
моей
печалью.
在以前说不出口
Раньше
не
мог
сказать,
你我的滋味不好受
Нам
обоим
было
тяжело.
没有我的时候
Когда
меня
нет
рядом,
请你不要说你永远爱着我
Прошу,
не
говори,
что
будешь
любить
меня
вечно,
这句话让我更伤痛
Эти
слова
причиняют
мне
еще
больше
боли.
我怎么可以让你知道我爱得那么深
Как
я
мог
дать
тебе
понять,
как
сильно
я
люблю
тебя?
再也听不见你说你爱着我
Больше
не
услышу,
как
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
后悔离开你的伤痛
Сожалею
о
боли
расставания.
欠你的吻
Тот
поцелуй,
что
я
тебе
должен,
让我一生都愿意等
Ради
него
я
готов
ждать
всю
жизнь.
那年这时候
В
тот
год,
в
это
же
время,
在你家乡口
У
твоего
родного
порога,
凤凰树开得那么火红
Дельonix
regia
пылал
так
ярко-красно.
你流着泪说
Ты
со
слезами
говорила,
说你会等我
Говорила,
что
будешь
ждать
меня,
会等到天长地久
Будешь
ждать
вечно.
阳光多温暖
Солнце
такое
теплое,
风儿多温柔
Ветер
такой
нежный,
轻轻地吹过我的耳后
Тихо
шептал
мне
на
ухо.
而你的发香
А
аромат
твоих
волос
还留在心头
Все
еще
в
моем
сердце,
编织着我的哀愁
Сплетается
с
моей
печалью.
在以前说不出口
Раньше
не
мог
сказать,
你我的滋味不好受
Нам
обоим
было
тяжело.
没有我的时候
Когда
меня
нет
рядом,
请你不要说你永远爱着我
Прошу,
не
говори,
что
будешь
любить
меня
вечно,
这句话让我更伤痛
Эти
слова
причиняют
мне
еще
больше
боли.
我怎么可以让你知道我爱得那么深
Как
я
мог
дать
тебе
понять,
как
сильно
я
люблю
тебя?
再也听不见你说你爱着我
Больше
не
услышу,
как
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
后悔离开你的伤痛
Сожалею
о
боли
расставания.
欠你的吻
Тот
поцелуй,
что
я
тебе
должен,
让我一生都愿意等
Ради
него
я
готов
ждать
всю
жизнь.
请你不要说你永远爱着我
Прошу,
не
говори,
что
будешь
любить
меня
вечно,
这句话让我更伤痛
Эти
слова
причиняют
мне
еще
больше
боли.
我怎么可以让你知道我爱得那么深
Как
я
мог
дать
тебе
понять,
как
сильно
я
люблю
тебя?
再也听不见你说你爱着我
Больше
не
услышу,
как
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
后悔离开你的伤痛
Сожалею
о
боли
расставания.
欠你的吻
Тот
поцелуй,
что
я
тебе
должен,
用我一生我都愿意等
Всю
свою
жизнь
я
готов
ждать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pin Yuan Huang, Xian Qi Ren, Jie Han Chen
Альбом
愛妳!愛妳!
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.