黃品源 - 流浪的心 - 源來愛你Live - перевод текста песни на немецкий

流浪的心 - 源來愛你Live - 黃品源перевод на немецкий




流浪的心 - 源來愛你Live
Wanderndes Herz - Live aus "Eigentlich liebe ich dich"
轻轻的细语是你的声音
Leises Flüstern, deine Stimme
绵绵的牵挂是我的心
Zärtliche Sehnsucht, mein Herz
冷冷的黑夜有闪烁霓虹灯
Kalte Nächte, blitzende Neonlichter
痴痴的等是我的爱人
Träumend warte ich, meine Liebe
长长的路是你的旅途
Langer Weg, deine Reise
柔柔的风中有我的倾诉
Sanfter Wind trägt mein Sehnen
细细的雨是飘向何方
Feiner Regen, wohin treibt er?
远远的望是我的故乡
Fern am Horizont meine Heimat
时絮荏苒有谁能阻挡
Die Zeit vergeht, wer kann sie halten?
过去的记忆是否早已遗忘
Sind Erinnerungen längst verblasst?
灯塔的光芒指引回航的方向
Das Leuchtfeuer führt mich heimwärts
天空的云何时停止流浪
Wann endet der Wolken ewige Wanderschaft?
红红的夕阳蒸发了忧伤
Rote Abendsonne löst den Schmerz
流浪的心已不再旁徨
Mein wanderndes Herz findet Rast
黑黑的眼睛
Dunkle Augen
不知留过多少滴眼泪
Wie viele Tränen hast du geweint?
亲爱的你是否能够了解
Kannst du es verstehen, meine Liebste?
时絮荏苒有谁能阻挡
Die Zeit vergeht, wer kann sie halten?
过去的记忆是否早已遗忘
Sind Erinnerungen längst verblasst?
灯塔的光芒指引回航的方向
Das Leuchtfeuer führt mich heimwärts
天空的云何时停止流浪
Wann endet der Wolken ewige Wanderschaft?
红红的夕阳蒸发了忧伤
Rote Abendsonne löst den Schmerz
流浪的心已不再旁徨
Mein wanderndes Herz findet Rast
黑黑的眼睛
Dunkle Augen
不知留过多少滴眼泪
Wie viele Tränen hast du geweint?
亲爱的你是否能够了解
Kannst du es verstehen, meine Liebste?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.