Текст и перевод песни 黃品源 - 海浪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鎖了門關了窗熄了燈閉了眼
I
lock
the
door,
shut
the
window,
turn
off
the
light,
close
my
eyes
什麼正走掉
What's
slipping
away
看不見聽不著想不成摸不到
I
can't
see
it,
hear
it,
think
about
it,
or
touch
it
兩個人的依靠
The
support
of
two
people
一個人一隻狗一杯酒一夜
One
person,
one
dog,
one
glass
of
wine,
one
night
一下子變老
Suddenly,
I
feel
old
愛怎麼能消失掉
How
could
love
just
disappear
床底下書桌上抽屜裡記憶底
Under
the
bed,
on
the
desk,
in
the
drawer,
deep
in
my
memory
拼了命的找
I
search
desperately
一點點一小時一公里一世人
Bit
by
bit,
hour
by
hour,
mile
by
mile,
lifetime
by
lifetime
相愛過的一秒
Seconds
of
a
love
that
was
公路上城市中人行道
向前不斷的奔跑
On
the
highway,
in
the
city,
on
the
sidewalk,
I
run
forward
痛追來了甩不掉
Chasing
the
pain
that
won't
let
go
我聽見海浪的聲音
I
hear
the
sound
of
waves
站在城市的最中央
Standing
in
the
heart
of
the
city
我想起眼淚的決心
I
remember
the
determination
in
my
tears
你說願意的那天起
From
the
day
you
said
yes
後來怎麼消失去
How
did
it
all
just
vanish
再也沒有任何音訊
Not
a
word
since
我是怎麼能讓你死心離去
How
could
I
let
you
give
up
and
leave
鎖了門關了窗熄了燈閉了眼
I
lock
the
door,
shut
the
window,
turn
off
the
light,
close
my
eyes
什麼正走掉
What's
slipping
away
看不見聽不著想不成摸不到
I
can't
see
it,
hear
it,
think
about
it,
or
touch
it
兩個人的依靠
The
support
of
two
people
一個人一隻狗一杯酒一夜
One
person,
one
dog,
one
glass
of
wine,
one
night
一下子變老
Suddenly,
I
feel
old
愛怎麼能消失掉
How
could
love
just
disappear
床底下書桌上抽屜裡記憶底
Under
the
bed,
on
the
desk,
in
the
drawer,
deep
in
my
memory
拼了命的找
I
search
desperately
一點點一小時一公里一世人
Bit
by
bit,
hour
by
hour,
mile
by
mile,
lifetime
by
lifetime
相愛過的一秒
Seconds
of
a
love
that
was
公路上城市中人行道向前
On
the
highway,
in
the
city,
on
the
sidewalk,
I
run
痛追來了甩不掉
Chasing
the
pain
that
won't
let
go
我聽見海浪的聲音
I
hear
the
sound
of
waves
站在城市的最中央
Standing
in
the
heart
of
the
city
我想起眼淚的決心
I
remember
the
determination
in
my
tears
你說願意的那天起
From
the
day
you
said
yes
後來怎麼消失去
How
did
it
all
just
vanish
再也没有任何音讯
Not
a
word
since
我是怎麼能讓你死心離去
How
could
I
let
you
give
up
and
leave
我聽見海浪的聲音
I
hear
the
sound
of
waves
站在城市的最中央
Standing
in
the
heart
of
the
city
我想起眼淚的決心
I
remember
the
determination
in
my
tears
你說願意的那天起
From
the
day
you
said
yes
後來怎麼消失去
How
did
it
all
just
vanish
再也没有任何音讯
Not
a
word
since
我是怎麼能讓你死心離去
How
could
I
let
you
give
up
and
leave
捲起海浪的聲音
The
crashing
sound
of
waves
刺穿我發燙的身體
Pierces
my
burning
body
像一個刺青永遠抹不去
Like
a
tattoo
that
can
never
be
washed
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
大人的情歌
дата релиза
23-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.