黃品源 - 珍惜我的愛feat.梁詠琪 - перевод текста песни на немецкий

珍惜我的愛feat.梁詠琪 - 黃品源перевод на немецкий




珍惜我的愛feat.梁詠琪
Schätze meine Liebe feat. Gigi Leung
珍惜我的愛(黃品源&梁詠琪)
Schätze meine Liebe (Huang Pin Yuan & Gigi Leung)
心怕寂寞 愛怕冷落
Das Herz fürchtet die Einsamkeit, die Liebe fürchtet die Kälte
緣份怕擦身而過
Das Schicksal fürchtet, dass man sich verpasst
花香的風 為愛歌頌
Der duftende Wind singt ein Loblied auf die Liebe
是你感動每個夢
Du bist es, die jeden Traum bewegt
還下著雨的心中 需要彩虹
Im Herzen, in dem es noch regnet, braucht es einen Regenbogen
期待著心目中最燦爛的天空
Erwartet den strahlendsten Himmel im Geist
你的心事我懂
Deine Sorgen verstehe ich
讓我為你實現每一個夢
Lass mich jeden Traum für dich verwirklichen
我的心需要真愛 真心期待
Mein Herz braucht wahre Liebe, erwartet sie aufrichtig
女人的渴望幸福你明白
Dein Verlangen nach Glück als Frau, das verstehe ich
我天天陪你看海
Ich begleite dich jeden Tag, um das Meer zu sehen
讓笑容填滿未來 OH
Lass Lächeln die Zukunft füllen OH
我的心只要真愛 真心關懷
Mein Herz will nur wahre Liebe, aufrichtige Fürsorge
如果愛就要勇敢別再分開
Wenn wir lieben, müssen wir mutig sein, uns nicht mehr trennen
不管會有多少阻礙
Egal wie viele Hindernisse es geben wird
我會陪你飛過懸崖
Ich werde dich begleiten, über den Abgrund zu fliegen
珍惜我的愛
Schätze meine Liebe
心怕無助 愛怕孤獨
Das Herz fürchtet die Hilflosigkeit, die Liebe fürchtet die Einsamkeit
請相信我的呵護
Bitte glaube an meinen Schutz
愛的迷霧 未知的路
Der Nebel der Liebe, der unbekannte Weg
困難都讓我背負
Lass mich alle Schwierigkeiten tragen
還下著雨的心中 需要彩虹
Im Herzen, in dem es noch regnet, braucht es einen Regenbogen
期待著心目中最燦爛的天空
Erwartet den strahlendsten Himmel im Geist
你的心事我懂
Deine Sorgen verstehe ich
讓我為你實現每一個夢
Lass mich jeden Traum für dich verwirklichen
我的心需要真愛 真心期待
Mein Herz braucht wahre Liebe, erwartet sie aufrichtig
女人的渴望幸福你明白
Dein Verlangen nach Glück als Frau, das verstehe ich
我天天陪你看海
Ich begleite dich jeden Tag, um das Meer zu sehen
讓笑容填滿未來 OH
Lass Lächeln die Zukunft füllen OH
我的心只要真愛 真心關懷
Mein Herz will nur wahre Liebe, aufrichtige Fürsorge
如果愛就要勇敢別再分開
Wenn wir lieben, müssen wir mutig sein, uns nicht mehr trennen
不管會有多少阻礙
Egal wie viele Hindernisse es geben wird
我會陪你飛過懸崖
Ich werde dich begleiten, über den Abgrund zu fliegen
珍惜我的愛
Schätze meine Liebe
別把愛當小說
Betrachte die Liebe nicht wie einen Roman
看完一遍就隨便丟
Den man nach einmaligem Lesen einfach wegwirft
女人也別只顧敷臉
Frauen sollten auch nicht nur ihr Gesicht pflegen
偶爾敷我心田
Pflege ab und zu auch mein Herz
男人只會說承諾
Männer machen nur Versprechungen
傷了心我怎麼過
Wenn mein Herz verletzt ist, wie soll ich weitermachen?
親愛的請別害怕
Liebste, bitte fürchte dich nicht
你的心 是我永遠的家
Dein Herz ist mein ewiges Zuhause
我的心需要真愛 真心期待
Mein Herz braucht wahre Liebe, erwartet sie aufrichtig
女人的渴望幸福你明白
Dein Verlangen nach Glück als Frau, das verstehe ich
我天天陪你看海
Ich begleite dich jeden Tag, um das Meer zu sehen
讓笑容填滿未來 OH
Lass Lächeln die Zukunft füllen OH
我的心只要真愛 真心關懷
Mein Herz will nur wahre Liebe, aufrichtige Fürsorge
如果愛就要勇敢別再分開
Wenn wir lieben, müssen wir mutig sein, uns nicht mehr trennen
不管會有多少阻礙
Egal wie viele Hindernisse es geben wird
我會陪你飛過懸崖
Ich werde dich begleiten, über den Abgrund zu fliegen
珍惜我的愛
Schätze meine Liebe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.