Текст и перевод песни 黃品源 - 白鷺鷥
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不知影有這久沒想到伊
Даже
не
верится,
что
так
долго
не
думал
о
тебе
行到這條斷橋
才知有這多年
Дойдя
до
этого
разрушенного
моста,
понял,
сколько
лет
прошло
樹旋藤
路發草
溪還有水
Деревья
обвиты
лианами,
дорога
заросла,
но
в
ручье
всё
ещё
течёт
вода
橋上伊的形影煞這時來浮起
Именно
сейчас
твой
образ
на
мосту
всплывает
в
памяти
我好像那隻失去愛情的白鷺鷥
後悔沒說出那句話
Я
словно
белая
цапля,
потерявшая
любовь,
сожалею,
что
не
сказал
тех
слов
一直惦茫霧中飛過來飛過去
Всё
это
время
летал
в
тумане
туда-сюда
這嘛沒伊
那嘛沒伊
Ни
здесь
тебя
нет,
ни
там
тебя
нет
唔知伊甘有和我有同款的滋味
Не
знаю,
испытываешь
ли
ты
то
же,
что
и
я
假使來故事唯頭重行起
Если
бы
можно
было
начать
историю
сначала
我沒離開故鄉
妳還在我身邊
Я
бы
не
покидал
родные
края,
и
ты
была
бы
рядом
со
мной
樹的青
路的花
橋下的水
Зелень
деревьев,
цветы
у
дороги,
вода
под
мостом
橋上的我要來對妳說出我愛你
Стоя
на
мосту,
я
бы
сказал
тебе,
что
люблю
тебя
我好像那隻失去愛情的白鷺鷥
後悔沒說出那句話
Я
словно
белая
цапля,
потерявшая
любовь,
сожалею,
что
не
сказал
тех
слов
一直惦茫霧中飛過來飛過去
Всё
это
время
летал
в
тумане
туда-сюда
放袂記伊放伊袂去
Не
могу
забыть
тебя,
не
могу
тебя
отпустить
唔知伊甘有和我有同款的珠淚
Не
знаю,
льются
ли
у
тебя
такие
же
слёзы,
как
у
меня
我不願變做失去愛情的白鷺鷥
Я
не
хочу
быть
белой
цаплей,
потерявшей
любовь
我要來說出那句話
Я
хочу
сказать
те
слова
那句話吞置咧心肝頭這多年
Те
слова,
которые
держал
в
сердце
все
эти
годы
一句我愛妳
二句我愛妳
Раз
- я
люблю
тебя,
два
- я
люблю
тебя
我要對你說出千千萬萬我愛妳
Хочу
сказать
тебе
тысячи,
миллионы
раз
"Я
люблю
тебя"
一句我愛妳
二句我愛妳
Раз
- я
люблю
тебя,
два
- я
люблю
тебя
我要對妳說出千千萬萬我愛妳
Хочу
сказать
тебе
тысячи,
миллионы
раз
"Я
люблю
тебя"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
大人的情歌
дата релиза
23-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.