黃妃 - 味 - перевод текста песни на немецкий

- 黃妃перевод на немецкий




Geschmack
甘有 你讲你爱得快要死
Ist es wahr? Du sagtest, du liebst mich bis zum Tod
甘有 你安怎解释身躯的香味
Ist es wahr? Wie erklärst du dann den Duft deines Körpers?
你的心 若亲像不只藏着一个伊
Dein Herz scheint mehr als nur eine Person zu verbergen
到底你今嘛的身上有多少味
Wie viele Düfte trägst du jetzt an dir?
若不时闻到思念的味 或是温柔的味
Wenn ich manchmal den Duft der Sehnsucht rieche, oder den Duft der Zärtlichkeit
那是面红的爱情香
Das ist der liebliche Duft der errötenden Liebe
若目一下睨怀念的味 掺着悲伤的味
Wenn ich im Augenwinkel den Duft der Erinnerung, gemischt mit dem Duft der Trauer, wahrnehme
甘是昨暝的一场梦
Ist es dann nur ein Traum von letzter Nacht?
你不曾给我幸福的味 或是偎靠的味
Du hast mir nie den Duft des Glücks oder der Geborgenheit gegeben
总是翻身的枕头空
Immer ist das Kissen neben mir leer
你爱我若是郁杂的味 掺着怨叹的味
Wenn deine Liebe ein komplizierter Duft ist, gemischt mit dem Duft des Seufzens
麻烦你就别入花丛
Dann bitte, verirre dich nicht im Blumenmeer
甘无 糖甘蜜甜的彼当时
Ist es nicht wahr? Die süße Zeit wie Honig damals
甘无 今嘛冷冷清清的空房间
Ist es nicht wahr? Das kalte, leere Zimmer jetzt
彼个人 曾给我美梦的人甘是你
Diese Person, die Person, die mir einst schöne Träume gab, bist du das?
如今镜已经碎压压 甘还会圆
Nun ist der Spiegel zerbrochen, wird er jemals wieder ganz sein?
若不时闻到思念的味 或是温柔的味
Wenn ich manchmal den Duft der Sehnsucht rieche, oder den Duft der Zärtlichkeit
那是面红的爱情香
Das ist der liebliche Duft der errötenden Liebe
若目一下睨怀念的味 掺着悲伤的味
Wenn ich im Augenwinkel den Duft der Erinnerung, gemischt mit dem Duft der Trauer, wahrnehme
甘是昨暝的一场梦
Ist es dann nur ein Traum von letzter Nacht?
你不曾给我幸福的味 或是偎靠的味
Du hast mir nie den Duft des Glücks oder der Geborgenheit gegeben
总是翻身的枕头空
Immer ist das Kissen neben mir leer
你爱我若是郁杂的味 掺着怨叹的味
Wenn deine Liebe ein komplizierter Duft ist, gemischt mit dem Duft des Seufzens
麻烦你就别入花丛
Dann bitte, verirre dich nicht im Blumenmeer
若不时闻到思念的味 或是温柔的味
Wenn ich manchmal den Duft der Sehnsucht rieche, oder den Duft der Zärtlichkeit
那是面红的爱情香
Das ist der liebliche Duft der errötenden Liebe
若目一下睨怀念的味 掺着悲伤的味
Wenn ich im Augenwinkel den Duft der Erinnerung, gemischt mit dem Duft der Trauer, wahrnehme
甘是昨暝的一场梦
Ist es dann nur ein Traum von letzter Nacht?
你不曾给我幸福的味 或是偎靠的味
Du hast mir nie den Duft des Glücks oder der Geborgenheit gegeben
总是翻身的枕头空
Immer ist das Kissen neben mir leer
你爱我若是郁杂的味 掺着怨叹的味
Wenn deine Liebe ein komplizierter Duft ist, gemischt mit dem Duft des Seufzens
麻烦你就别入花丛
Dann bitte, verirre dich nicht im Blumenmeer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.