Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
风一阵一阵
Der
Wind,
Böe
um
Böe,
甘是在笑阮
lacht
er
mich
etwa
aus?
为谁人心头忧闷
Wegen
wem
ist
mein
Herz
so
schwer?
是谁人偷走我的灵魂
Wer
hat
meine
Seele
gestohlen?
心情乱纷纷
Meine
Stimmung
ist
durcheinander,
失去分寸
ich
habe
die
Fassung
verloren.
心内的期待
Die
Erwartung
in
meinem
Herzen,
他袂冻了解
er
kann
sie
nicht
verstehen.
阮不敢讲乎他知
Ich
wage
nicht,
es
ihm
zu
sagen,
阮心内对他深深的爱
die
tiefe
Liebe
in
meinem
Herzen
für
ihn.
满腹的无奈
Voller
Hilflosigkeit,
讲袂出嘴的悲哀
unaussprechlicher
Kummer.
阮心甘情愿
Ich
bin
von
Herzen
gewillt,
为伊思思念念
sehnsüchtig
an
ihn
zu
denken.
明知是一场
Obwohl
ich
weiß,
es
ist
nur
ein
无结果的春梦
fruchtloser
Frühlingstraum.
是阮上世人
Es
muss
sein,
dass
ich
im
letzten
Leben
对他有亏欠
ihm
etwas
schuldig
war,
才会为他受尽苦楚不敢怨叹
deshalb
ertrage
ich
für
ihn
alles
Leid,
ohne
zu
klagen.
阮心甘情愿
Ich
bin
von
Herzen
gewillt,
为伊日思夜梦
Tag
und
Nacht
von
ihm
zu
träumen.
明知阮痴心
Obwohl
ich
weiß,
dass
meine
Verliebtheit
换来的是绝望
nur
Verzweiflung
bringt.
随风去飘散
mit
dem
Wind
davonziehen.
对他的痴情永远藏心房
Meine
Verliebtheit
in
ihn
bleibt
ewig
im
Herzen
verborgen.
心内的期待
Die
Erwartung
in
meinem
Herzen,
他袂冻了解
er
kann
sie
nicht
verstehen.
阮不敢讲乎他知
Ich
wage
nicht,
es
ihm
zu
sagen,
阮心内对他深深的爱
die
tiefe
Liebe
in
meinem
Herzen
für
ihn.
满腹的无奈
Voller
Hilflosigkeit,
讲袂出嘴的悲哀
unaussprechlicher
Kummer.
阮心甘情愿
Ich
bin
von
Herzen
gewillt,
为伊思思念念
sehnsüchtig
an
ihn
zu
denken.
明知是一场
Obwohl
ich
weiß,
es
ist
nur
ein
是阮上世人
Es
muss
sein,
dass
ich
im
letzten
Leben
对他有亏欠
ihm
etwas
schuldig
war,
才会为他受尽苦楚不敢怨叹
deshalb
ertrage
ich
für
ihn
alles
Leid,
ohne
zu
klagen.
阮心甘情愿
Ich
bin
von
Herzen
gewillt,
为伊日思夜梦
Tag
und
Nacht
von
ihm
zu
träumen.
明知阮痴心
Obwohl
ich
weiß,
dass
meine
Verliebtheit
换来的是绝望
nur
Verzweiflung
bringt.
随风去飘散
mit
dem
Wind
davonziehen.
对他的痴情永远藏心房
Meine
Verliebtheit
in
ihn
bleibt
ewig
im
Herzen
verborgen.
阮心甘情愿
Ich
bin
von
Herzen
gewillt,
为伊日思夜梦
Tag
und
Nacht
von
ihm
zu
träumen.
明知阮痴心
Obwohl
ich
weiß,
dass
meine
Verliebtheit
换来的是绝望
nur
Verzweiflung
bringt.
随风去飘散
mit
dem
Wind
davonziehen.
对他的痴情永远藏心房
Meine
Verliebtheit
in
ihn
bleibt
ewig
im
Herzen
verborgen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wu Jing Hui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.