黃妃 - 思念傷情 - перевод текста песни на немецкий

思念傷情 - 黃妃перевод на немецкий




思念傷情
Sehnsuchtsschmerz
黄妃
Huang Fei
思念伤情
Sehnsuchtsschmerz
孤夜窗外的雨水 滴答声诉哀悲
Einsam in der Nacht, das Regenwasser draußen, Tropfgeräusche klagen Trauer.
一首订情的歌曲 听无幸福的声音
Ein Lied unserer Liebe, höre keine glückliche Stimme.
若通搁在想起 段段情深亦伤心
Wenn ich immer wieder daran denke, tiefe Gefühle tun auch weh.
记忆有你的往事搭四边
Erinnerungen an dich sind überall.
不敢断言来放弃 一份情散袂离
Ich wage nicht, es aufzugeben, eine Liebe, die nicht vergeht.
虽然拢已经过去 挂念不时到深更
Obwohl alles schon vorbei ist, denke ich oft bis tief in die Nacht an dich.
明知缘份已尽 眠眠夜恰想是你
Ich weiß, dass das Schicksal vorbei ist, aber ich denke jede Nacht an dich.
只剩寂寞陪惦身边 孤单过日
Nur die Einsamkeit bleibt an meiner Seite, einsame Tage.
爱过伤心思念伤情 断肠雨愈湳心碎
Geliebt, verletzt, Sehnsuchtsschmerz, herzzerreißender Regen macht mein Herz kaputt.
想你的缠绵 伴音乐消失留着苦滋味
Ich denke an deine Zärtlichkeit, die Musik verklingt, hinterlässt einen bitteren Geschmack.
爱过伤心思念伤情 斩袂断前世一段情
Geliebt, verletzt, Sehnsuchtsschmerz, kann die Liebe aus dem früheren Leben nicht abschneiden.
该来阮接受 该去无怨恨
Was kommen soll, akzeptiere ich, was gehen soll, bereue ich nicht.
注定的情份 离袂开手
Bestimmtes Schicksal, kann dich nicht loslassen.
不敢断言来放弃 一份情散袂离
Ich wage nicht, es aufzugeben, eine Liebe, die nicht vergeht.
虽然拢已经过去 挂念不时到深更
Obwohl alles schon vorbei ist, denke ich oft bis tief in die Nacht an dich.
明知缘份已尽 眠眠夜恰想是你
Ich weiß, dass das Schicksal vorbei ist, aber ich denke jede Nacht an dich.
只剩寂寞陪惦身边 孤单过日
Nur die Einsamkeit bleibt an meiner Seite, einsame Tage.
爱过伤心思念伤情 断肠雨愈湳心碎
Geliebt, verletzt, Sehnsuchtsschmerz, herzzerreißender Regen macht mein Herz kaputt.
想你的缠绵 伴音乐消失留着苦滋味
Ich denke an deine Zärtlichkeit, die Musik verklingt, hinterlässt einen bitteren Geschmack.
爱过伤心思念伤情 斩袂断前世一段情
Geliebt, verletzt, Sehnsuchtsschmerz, kann die Liebe aus dem früheren Leben nicht abschneiden.
该来阮接受 该去无怨恨
Was kommen soll, akzeptiere ich, was gehen soll, bereue ich nicht.
注定的情份 离袂开手
Bestimmtes Schicksal, kann dich nicht loslassen.
爱过伤心思念伤情 断肠雨愈湳心碎
Geliebt, verletzt, Sehnsuchtsschmerz, herzzerreißender Regen macht mein Herz kaputt.
想你的缠绵 伴音乐消失留着苦滋味
Ich denke an deine Zärtlichkeit, die Musik verklingt, hinterlässt einen bitteren Geschmack.
爱过伤心思念伤情 斩袂断前世一段情
Geliebt, verletzt, Sehnsuchtsschmerz, kann die Liebe aus dem früheren Leben nicht abschneiden.
该来阮接受 该去无怨恨
Was kommen soll, akzeptiere ich, was gehen soll, bereue ich nicht.
注定的情份 离袂开手
Bestimmtes Schicksal, kann dich nicht loslassen.





Авторы: Dong Song Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.