Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
浪漫情梦
Romantischer Liebestraum
为何变成一丛一丛相思丛
Warum
verwandelt
es
sich
in
ein
Dickicht
aus
Sehnsucht?
为何对阮那无那无来疼痛
Warum
hast
du
kein,
kein
Mitleid
mit
mir?
是啥将咱一层一层绑紧紧
Was
bindet
uns
so
fest,
Schicht
um
Schicht?
爱情啊
是一场浪漫的情梦
Liebe,
ach,
ist
ein
romantischer
Liebestraum.
你看窗外的树影
轻轻块摇动
Sieh
nur,
wie
die
Schatten
der
Bäume
draußen
sich
sanft
bewegen.
月娘水水
遐呢光遐呢仔的迷人
Der
Mond
ist
so
schön,
so
hell,
so
bezaubernd.
将阮深深的思念
照甲无块
无块藏
Er
beleuchtet
meine
tiefe
Sehnsucht,
sodass
sie
sich
nicht,
nicht
verstecken
kann.
心爱你若知影
疼惜阮的梦
Mein
Liebster,
wenn
du
es
wüsstest,
würdest
du
meinen
Traum
wertschätzen.
想你变成一丛一丛相思丛
害阮心头乱
Die
Sehnsucht
nach
dir
macht
mich
zu
einem
Dickicht,
mein
Herz
ist
verwirrt.
怨你那无那无来疼痛
放阮一个人
Ich
beklage
mich,
dass
du
kein
Mitleid
mit
mir
hast,
und
mich
alleine
lässt.
思念将咱一层一层绑紧紧
阮是你的人
Die
Sehnsucht
bindet
uns
fest,
Schicht
um
Schicht,
ich
gehöre
zu
dir.
风来陪伴阮
欣赏着浪漫情梦
Der
Wind
leistet
mir
Gesellschaft
und
genießt
mit
mir
den
romantischen
Liebestraum.
想你变成一丛一丛相思丛
害阮心头乱
Die
Sehnsucht
nach
dir
macht
mich
zu
einem
Dickicht,
mein
Herz
ist
verwirrt.
怨你那无那无来疼痛
放阮一个人
Ich
beklage
mich,
dass
du
kein
Mitleid
mit
mir
hast,
und
mich
alleine
lässt.
思念将咱一层一层绑紧紧
阮是你的人
Die
Sehnsucht
bindet
uns
fest,
Schicht
um
Schicht,
ich
gehöre
zu
dir.
风来陪伴阮
欣赏着浪漫情梦
Der
Wind
leistet
mir
Gesellschaft
und
genießt
mit
mir
den
romantischen
Liebestraum.
想你变成一丛一丛相思丛
毋通来嬉弄
Die
Sehnsucht
nach
dir
macht
mich
zu
einem
Dickicht,
spiele
nicht
mit
mir.
怨你那无那无来疼痛
放阮搁咧等
Ich
beklage
mich,
dass
du
kein
Mitleid
mit
mir
hast,
und
mich
warten
lässt.
思念将咱一层一层绑紧紧
你是阮的人
Die
Sehnsucht
bindet
uns
fest,
Schicht
um
Schicht,
du
gehörst
zu
mir.
浪漫情梦扮袂完
相爱
永远永远
Der
romantische
Liebestraum
endet
nie,
wir
lieben
uns,
für
immer
und
ewig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.