黃妃 - 相思声声 - перевод текста песни на немецкий

相思声声 - 黃妃перевод на немецкий




相思声声
Sehnsuchtsvolle Rufe
相思声声
Sehnsuchtsvolle Rufe
月娘转身说心意 一笑望相思
Der Mond dreht sich und spricht meine Gefühle aus, lächelt und blickt voller Sehnsucht,
过往情随风去 转眼又一年
Vergangene Liebe verweht im Wind, im Nu ist wieder ein Jahr vergangen.
雨烟江上说分离 一曲绝情诗
Auf dem nebligen Fluss sprechen wir vom Abschied, ein Lied der Herzlosigkeit,
咱约定不放弃 秋冬无尽时
Wir gelobten, nicht aufzugeben, endlos durch Herbst und Winter.
孤鸟夜愁啼 哪堪相思声声思
Ein einsamer Vogel schreit traurig in der Nacht, wie soll ich die sehnsuchtsvollen Rufe ertragen?
谁人来捉弄 为何你不在阮身边
Wer spielt mir diesen Streich? Warum bist du nicht an meiner Seite?
你咁有听到相思声声思
Hörst du die sehnsuchtsvollen Rufe?
不知阮欲对叼位去
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll.
世间爱若有尽时 宁愿断肠伴花眠
Wenn die Liebe auf Erden ein Ende hat, will ich lieber mit gebrochenem Herzen bei den Blumen schlafen,
无论酸甘甜
Egal ob sauer oder süß.
你咁有听到相思声声思
Hörst du die sehnsuchtsvollen Rufe?
为你孤单寂寞也无语
Für dich bin ich einsam und verlassen, ohne ein Wort.
等待花开终有时 你愿返来阮身边
Ich warte darauf, dass die Blumen endlich blühen, und hoffe, dass du zu mir zurückkehrst,
今夜伴月暝
Heute Nacht, in Gesellschaft des Mondes.
咁讲你无听见阮心意
Sag nicht, du hättest meine Gefühle nicht gehört?
为何爱你爱甲相思未离
Warum liebe ich dich so sehr, dass die Sehnsucht mich nicht verlässt?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.