Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
台三線的月光
Der Mondschein auf der Linie 3
看著時間這班火車載咱戇戇一直行
Ich
sehe,
wie
der
Zug
der
Zeit
uns
mitnimmt,
stur
geradeaus.
踅過田邊
軁過磅空
揣未來希望
Er
schlängelt
sich
an
Feldern
vorbei,
kriecht
durch
Tunnel,
auf
der
Suche
nach
Hoffnung
für
die
Zukunft.
感謝緣份
有恁仝車做伴
Ich
danke
dem
Schicksal,
dass
ihr
mit
mir
im
selben
Wagen
seid.
風雨愈大
手牽愈絚
講
毋驚
毋驚
Je
stärker
der
Wind
und
Regen,
desto
fester
halten
wir
Händchen
und
sagen:
Keine
Angst,
keine
Angst.
咱攏知影
跋倒會痛
無人了解會孤單
Wir
alle
wissen,
dass
Hinfallen
weh
tut
und
dass
man
sich
einsam
fühlt,
wenn
niemand
einen
versteht.
抑是堅持欲將生命的歌
愈唱愈大聲
Trotzdem
singen
wir
das
Lied
unseres
Lebens
immer
lauter.
你看
你看
Sieh
nur,
sieh
nur.
台三線的月光
照過咱青澀青春
Der
Mondschein
auf
der
Linie
3 schien
auf
unsere
junge,
unreife
Jugend.
彼時你上愛媠
你驚生份
有人為愛剪去長頭毛
Damals
liebtest
du
die
Schönheit,
hattest
Angst
vor
dem
Unbekannten,
und
jemand
schnitt
sich
für
die
Liebe
die
langen
Haare
ab.
是固執是單純
教咱毋認輸毋認份
Es
war
Sturheit,
es
war
Unschuld,
die
uns
lehrte,
nicht
aufzugeben,
nicht
nachzugeben.
相信有心拍拚的靈魂
才有才調打開
美夢的門
Wir
glauben,
dass
nur
eine
Seele,
die
hart
kämpft,
die
Fähigkeit
hat,
die
Tür
zu
schönen
Träumen
zu
öffnen.
台三線的月光
照著咱精彩命運
Der
Mondschein
auf
der
Linie
3 beleuchtet
unser
wundervolles
Schicksal.
這條路有偌遠
就唱偌長
就算唱甲滿面攏皺痕
So
weit
dieser
Weg
auch
ist,
so
lang
werden
wir
singen,
selbst
wenn
unsere
Gesichter
voller
Falten
sind.
是恁的噗仔聲
予咱會當徛佇遮
Euer
Applaus
ist
es,
der
uns
hier
stehen
lässt.
莫哭
莫吼
猶有真濟歌
想欲唱予恁聽
Weine
nicht,
schreie
nicht,
es
gibt
noch
so
viele
Lieder,
die
ich
dir
vorsingen
möchte.
看著時間這班火車載咱戇戇一直行
Ich
sehe,
wie
der
Zug
der
Zeit
uns
mitnimmt,
stur
geradeaus.
踅過田邊
軁過磅空
揣未來希望
Er
schlängelt
sich
an
Feldern
vorbei,
kriecht
durch
Tunnel,
auf
der
Suche
nach
Hoffnung
für
die
Zukunft.
感謝緣份
有恁仝車做伴
Ich
danke
dem
Schicksal,
dass
ihr
mit
mir
im
selben
Wagen
seid.
風雨愈大
手牽愈絚
講
毋驚
毋驚
Je
stärker
der
Wind
und
Regen,
desto
fester
halten
wir
Händchen
und
sagen:
Keine
Angst,
keine
Angst.
咱攏知影
跋倒會痛
無人了解會孤單
Wir
alle
wissen,
dass
Hinfallen
weh
tut
und
dass
man
sich
einsam
fühlt,
wenn
niemand
einen
versteht.
抑是堅持欲將生命的歌
愈唱愈大聲
Trotzdem
singen
wir
das
Lied
unseres
Lebens
immer
lauter.
你看
你看
Sieh
nur,
sieh
nur.
台三線的月光
照過咱青澀青春
Der
Mondschein
auf
der
Linie
3 schien
auf
unsere
junge,
unreife
Jugend.
彼時你上愛媠
你驚生份
有人為愛剪去長頭毛
Damals
liebtest
du
die
Schönheit,
hattest
Angst
vor
dem
Unbekannten,
und
jemand
schnitt
sich
für
die
Liebe
die
langen
Haare
ab.
是固執是單純
教咱毋認輸毋認份
Es
war
Sturheit,
es
war
Unschuld,
die
uns
lehrte,
nicht
aufzugeben,
nicht
nachzugeben.
相信有心拍拚的靈魂
才有才調打開
美夢的門
Wir
glauben,
dass
nur
eine
Seele,
die
hart
kämpft,
die
Fähigkeit
hat,
die
Tür
zu
schönen
Träumen
zu
öffnen.
台三線的月光
照著咱精彩命運
Der
Mondschein
auf
der
Linie
3 beleuchtet
unser
wundervolles
Schicksal.
這條路有偌遠
就唱偌長
就算唱甲滿面攏皺痕
So
weit
dieser
Weg
auch
ist,
so
lang
werden
wir
singen,
selbst
wenn
unsere
Gesichter
voller
Falten
sind.
是恁的噗仔聲
予咱會當徛佇遮
Euer
Applaus
ist
es,
der
uns
hier
stehen
lässt.
莫哭
莫吼
猶有真濟歌
想欲唱予恁聽
Weine
nicht,
schreie
nicht,
es
gibt
noch
so
viele
Lieder,
die
ich
dir
vorsingen
möchte.
莫哭
莫吼
阮有真濟歌
敢有人想欲聽
Weine
nicht,
schreie
nicht,
ich
habe
so
viele
Lieder,
möchte
sie
jemand
hören?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wen Liang Fang (aka Wu Er Qi)
Альбом
台三線的月光
дата релиза
03-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.