Текст и перевод песни 黃威爾 - 拍立得
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
还记得吗
从前的照片
Помнишь
ли
ты,
как
раньше
фотографии
拍照留念
框住了爱人恋人
Хранили
память,
обрамляли
нас,
влюбленных,
笑得多甜
Как
сладко
ты
улыбалась,
那时光已经走远
Те
времена
давно
прошли.
过了几年
什么都会变
Прошли
года,
все
изменилось,
越来越多
复制粘贴的从前
Все
больше
и
больше
копий
прошлого,
一键删除就不见
Одним
кликом
стираются
бесследно,
掠影浮光
留不住色彩的鲜艳
Мимолетные
образы,
не
удержать
яркость
красок.
快门好快
却凝住一瞬间
Быстрый
затвор,
но
зафиксировал
мгновение,
那时侯世界多渺小
Тогда
мир
казался
таким
маленьким,
就算镜头失焦
还是很美好
Даже
если
фокус
был
потерян,
все
равно
было
прекрасно.
真实的世界不太好
Реальный
мир
не
так
хорош,
能不能再找到
相片中的你
Смогу
ли
я
снова
найти
тебя,
ту,
что
на
фото?
掠影浮光
留不住色彩的鲜艳
Мимолетные
образы,
не
удержать
яркость
красок,
快门好快
却凝住一瞬间
Быстрый
затвор,
но
зафиксировал
мгновение,
那时侯世界多渺小
Тогда
мир
казался
таким
маленьким,
就算镜头失焦
还是很美好
Даже
если
фокус
был
потерян,
все
равно
было
прекрасно.
真实的世界不太好
Реальный
мир
не
так
хорош,
能不能再找到
相片中的你
Смогу
ли
я
снова
найти
тебя,
ту,
что
на
фото?
翻开岁月回头看一看
Листаю
страницы
лет,
оглядываясь
назад,
被时间冲刷过的记号
На
следы,
размытые
временем,
往事一幕一幕衰老
Воспоминания,
сцена
за
сценой,
стареют,
忍住泪的微笑
最后的拥抱
Сдерживаю
слезы,
улыбаясь,
последнее
объятие.
今天的我们好不好
Как
мы
сегодня,
хорошо
ли
нам?
该往哪里寻找
记忆中的你
Где
же
мне
искать
тебя,
ту,
что
в
моей
памяти?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Ng
Альбом
拍立得
дата релиза
24-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.