黃威爾 - 石榴裙下 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃威爾 - 石榴裙下




石榴裙下
Под чарами твоей красоты
风吹乱我的头发
Ветер треплет мои волосы,
维护着手里的鲜花
В руках сжимаю цветы,
在心中我是你等待的
В душе надеюсь, что ты ждешь,
繁忙电话等待回答
Ответ на мой звонок в суете.
我猜对面的傻瓜
Наверняка, тот дурачок,
也和我一样等着她
Как и я, ждет тебя,
盛开的玫瑰花
Распустившиеся розы
掩不住我们的黑脸颊
Не скроют наши раскрасневшиеся лица,
十二点约会我却九点出发
Свидание в полночь, а я вышел в девять,
还特意准备我自创的笑话
Еще и шутки свои припас,
先看场戏再喝奶茶
Сначала кино, потом чай с молоком,
漫步月光下陪你回家
Прогулка под луной и домой,
可是我等你等到双脚发麻
Но я жду тебя, ноги отекли,
还Call不进你热线号码
И не могу дозвониться,
我是你的几号傻瓜
Который я по счету дурак?
我们都败给你了 在你石榴裙下
Мы все у твоих ног, под чарами твоей красоты.
风吹乱我的头发
Ветер треплет мои волосы,
维护着手里的鲜花
В руках сжимаю цветы,
在心中我是你等待的
В душе надеюсь, что ты ждешь,
繁忙电话等待回答
Ответ на мой звонок в суете.
我猜对面的傻瓜
Наверняка, тот дурачок,
也和我一样等着她
Как и я, ждет тебя,
盛开的玫瑰花
Распустившиеся розы
掩不住我们的黑脸颊
Не скроют наши раскрасневшиеся лица,
十二点约会我却九点出发
Свидание в полночь, а я вышел в девять,
还特意准备我自创的笑话
Еще и шутки свои припас,
先看场戏再喝奶茶
Сначала кино, потом чай с молоком,
漫步月光下陪你回家
Прогулка под луной и домой,
可是我等你等到双脚发麻
Но я жду тебя, ноги отекли,
还Call不进你热线号码
И не могу дозвониться,
我是你的几号傻瓜
Который я по счету дурак?
我们都败给你了 在你石榴裙下 我们都败给你了 在你石榴裙下
Мы все у твоих ног, под чарами твоей красоты. Мы все у твоих ног, под чарами твоей красоты.
爱情比莎士比亚 来的复杂
Любовь сложнее Шекспира,
除了信用卡 还要孙子兵法
Кроме кредитки, нужен "Искусство войны",
女生天气落差太大
У девушек погода переменчива,
一天里能有几个变化
Сколько раз на дню меняется,
尽管我用力表达心里的话
Хоть я изо всех сил стараюсь выразить свои чувства,
你称赞我的幽默才华
Ты хвалишь мое чувство юмора,
我对爱情还看不花
А я в любви еще не разбираюсь,
我们都败给你了 在你石榴裙下······
Мы все у твоих ног, под чарами твоей красоты······






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.