Текст и перевод песни 黃威爾 - 臨時情人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
总是在你寂寞时候
Всегда,
когда
тебе
одиноко,
你才会想要赖着我
Тебе
хочется
прижаться
ко
мне.
总是在你想哭的时候
Всегда,
когда
хочется
плакать,
才会在我怀里躲
Ты
прячешься
в
моих
обьятиях.
是不是只当我是你的朋友
Что
ты
видишь
во
мне
просто
друга.
还是我
就是你最渴望的寄托
Или
я
- то,
к
чему
ты
так
отчаянно
стремишься.
哦做临时的情人
Быть
твоей
временной
любовью,
永远在为你等
Всегда
ждать
тебя,
我不敢看也不想问
Я
не
смею
ни
смотреть,
ни
спрашивать.
做临时的情人
Быть
твоей
временной
любовью,
为你竭尽我所能
Отдавать
тебе
все,
что
могу.
也许只有我才那么笨耶
哦哦哦
Наверное,
только
я
могу
быть
таким
глупым.
О-о-о.
总是在你寂寞时候
Всегда,
когда
тебе
одиноко,
你才会想到要赖着我
Ты
вспоминаешь,
что
можешь
прижаться
ко
мне.
总是在你想哭的时候
Всегда,
когда
хочется
плакать,
才会在我怀里躲
Ты
прячешься
в
моих
обьятиях.
是不是只是当我是你的朋友
Что
ты
видишь
во
мне
просто
друга.
还是我
就是你最渴望的寄托
Или
я
- то,
к
чему
ты
так
отчаянно
стремишься.
做临时的情人
Быть
твоей
временной
любовью,
永远在为你等
Всегда
ждать
тебя,
我不敢看也不想问
Я
не
смею
ни
смотреть,
ни
спрашивать.
做临时的情人
Быть
твоей
временной
любовью,
为你竭尽我所能
Отдавать
тебе
все,
что
могу.
也许只有我才那么笨
Наверное,
только
я
могу
быть
таким
глупым.
做临时的情人
Быть
твоей
временной
любовью,
永远在为你等
Всегда
ждать
тебя,
我不敢看也不想问
Я
не
смею
ни
смотреть,
ни
спрашивать.
做临时的情人
Быть
твоей
временной
любовью,
为你竭尽我所能
Отдавать
тебе
все,
что
могу.
也许只有我才那么笨
Наверное,
только
я
могу
быть
таким
глупым.
做临时的情人嗒嗒嗒
Быть
твоей
временной
любовью,
та-та-та
做临时的情人嗒嗒嗒
Быть
твоей
временной
любовью,
та-та-та
做临时的情人嗒嗒嗒
Быть
твоей
временной
любовью,
та-та-та
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.