黃子華 - 關老三 - перевод текста песни на немецкий

關老三 - 黃子華перевод на немецкий




關老三
Guan der Dritte
關公橕住我亦姓關 人稱關老三
Guan Gong steht mir bei, ich heiße auch Guan, man nennt mich Guan der Dritte.
哎o也手足一兩萬 拜天拜地拜恤衫
Ach ja, zehntausende Brüder, beten Himmel an, beten Erde an, beten Hemden an.
知己有限你莫再揀 埋堆轉眼間
Wahre Freunde sind rar, wähl nicht weiter, Gruppen bilden sich im Nu.
君子之交水咁淡 你耍太極我鬆掙
Die Freundschaft von Edelmännern ist dünn wie Wasser, du machst Tai Chi, ich lockere den Griff.
我怕你披肝瀝膽 我怕你夾硬死撐
Ich fürchte, du schüttest dein Herz aus, ich fürchte, du beißt dich krampfhaft durch.
我怕你拍心口要共患難
Ich fürchte, du schlägst dir auf die Brust, willst durch dick und dünn gehen.
我怕你笑得淒慘 我怕你喊得璀璨
Ich fürchte dein elendes Lachen, ich fürchte dein strahlendes Weinen.
我與你冇乜瓜葛是是但但
Ich habe nicht viel mit dir zu tun, ganz lässig.
飲黑啤我地發爛隻蛋 圍內猜兩板
Wir trinken Schwarzbier, lassen die Sau raus, spielen intern ein paar Runden Fingerraten.
今晚張單湯四瓣 咪搏懵褪入化裝間
Die Rechnung heute Abend teilen wir durch vier, stell dich nicht dumm und verschwinde auf die Toilette.
因乜企硬各自有CHARM 唔o巖講到o巖
Warum stur bleiben, jeder hat seinen Charme, was nicht passt, wird passend geredet.
衝出生死的界限 有乜o野事咁交關
Die Grenze von Leben und Tod durchbrechen, was ist schon so eine große Sache?
我怕你披肝瀝膽 我怕你夾硬死撐
Ich fürchte, du schüttest dein Herz aus, ich fürchte, du beißt dich krampfhaft durch.
我怕你拍心口要共患難
Ich fürchte, du schlägst dir auf die Brust, willst durch dick und dünn gehen.
我怕你笑得淒慘 我怕你喊得璀璨
Ich fürchte dein elendes Lachen, ich fürchte dein strahlendes Weinen.
我與你冇乜瓜葛是是但但
Ich habe nicht viel mit dir zu tun, ganz lässig.
一生際遇有直有彎 潛水跑下山
Das Leben hat Geraden und Kurven, tauchen und bergablaufen.
好比天邊一隻雁 冇啦LUNG就最襟玩
Wie eine Gans am Horizont, sorgenfrei sein hält am längsten.
知己有限你莫再揀 埋堆轉眼間
Wahre Freunde sind rar, wähl nicht weiter, Gruppen bilden sich im Nu.
君子之交水咁淡 你耍太極我鬆掙
Die Freundschaft von Edelmännern ist dünn wie Wasser, du machst Tai Chi, ich lockere den Griff.
我怕你披肝瀝膽 我怕你夾硬死撐
Ich fürchte, du schüttest dein Herz aus, ich fürchte, du beißt dich krampfhaft durch.
我怕你拍心口要共患難
Ich fürchte, du schlägst dir auf die Brust, willst durch dick und dünn gehen.
我怕你笑得淒慘 我怕你喊得璀璨
Ich fürchte dein elendes Lachen, ich fürchte dein strahlendes Weinen.
我與你冇乜瓜葛是是但但
Ich habe nicht viel mit dir zu tun, ganz lässig.





Авторы: Saeki Takao, Yoshida Tadashi, Peter Lai, Da Cheng Guo, Jie Xin Ni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.