黃子韜 - Alone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 黃子韜 - Alone




Alone
Alone
Shuō shíhuà zhēn méiguānxì
Слова на самом деле не имеют значения
Zìjǐ yīrén bùcuò
Быть одному тоже неплохо
Nàxiē fánnǎo yōushāng
Эти печали исчезнут
Zài yīnyuè de shìjiè xiāoshī
В мире музыки
Uh
Эх
Shénme shíhòu kāishǐ de
Когда это началось?
Tiānkōng biàn chéng wèilán
Небо стало голубым
Nàxiē bàoyuàn kuài
Эти облака стремительно
Zài shēnhūxī hòu dōu xiāosàn
Растворились после глубокого вдоха
Jiùsuàn shìjiè zhǐ shèng xià yīgè rén
Даже если в мире останусь только я один
huì fàngqì zuìhòu xīwàng nǎpà yīrén
Не оставлю последнюю надежду встретить человека
Zǒu zài rén jiē shàng kànzhe dàjiē xiǎo xiàng
Иду по безлюдной улице, глядя на огни большого города
Xìngfú de shēnghuó měI yītiān
Счастливая жизнь каждый день
А
bùcuò yīrén
Быть одному тоже неплохо
Yeah cái fāxiàn
Да, я обнаружил
Zhīqián měitiān nàxiē bàoyuàn
Что все те печали, что копил каждый день
Làngfèile hěnduō shíguāng tóngzhēn de xīn zài
Столько времени было потрачено впустую, где же было чистое сердце?
Wǒmen dōu yíshīle zuì chúnjié de xīnle ba
Мы все забыли ту самую чистую весеннюю радость
ChǎngkāI xīnfēI
Раскрой душу
Jiēshòu kùnnán yǒnggǎn miàn duì yīqiè ba
Прими трудности, смело встречай все это
Shuō shíhuà zhēn méiguānxì
Слова на самом деле не имеют значения
Zìjǐ yīrén bùcuò
Быть одному тоже неплохо
Nàxiē fánnǎo yōushāng
Эти печали исчезнут
Zài yīnyuè de shìjiè xiāoshī
В мире музыки
Uh
Эх
Shénme shíhòu kāishǐ de
Когда это началось?
Tiānkōng biàn chéng wèilán
Небо стало голубым
Nàxiē bàoyuàn kuài
Эти облака стремительно
Zài shēnhūxī hòu dōu xiāosàn
Растворились после глубокого вдоха
yǎnlèi gān lái shuō shuō kàn
Позови беды, поговорим и посмотрим
Lái shuō shuō kàn shuō shuō kàn
Поговорим и посмотрим поговорим и посмотрим
Shuō shuō kàn a shuō shíhuà dàodǐ shénme
Поговорим посмотрим а что же такое слова
Zhídé ràng liúlèi ràng shīwàng nánguò
Стоющие того, чтобы заставить тебя плакать, заставляющие тебя забыть о горе и печали
zìjǐ wéixiào zìxìn de xiào
Просто улыбнись, улыбнись от всего сердца
Kuàilè de xiào xiào xiào kàn
Улыбнись, улыбнись, посмотри
Rúguǒ yǒu tīng dào zhè shǒu
Если ты слушаешь эту песню
Nàme yīdìng yào jiānqiáng
То обязательно стань сильнее
Jìdé zìjǐ wéixiào hāhā
Не забудь улыбнуться, ха-ха
Zhēnxī xiànzài yǒngyǒu de yīqiè
Истинно цени все, что ты имеешь сейчас
huì ràng nàxiē suǒsuì de fánnǎo chóngdié
Не позволь тем бессмысленным печалям снова одолеть тебя
Shǒuzhōng de shìqíng tài duō yālì bùnéng yǒu tài duō
Слишком много дел, слишком много давления
Hèn de rén yǒu hěnduō
Множество людей ненавидят меня
Dànshì ài de rén gèng duō
Но тех, кто меня любит, еще больше
Let me see
Позволь мне увидеть
Wèishéme nàme duō rén zǔ'ài
Почему так много людей тебя любят
Wúsuǒwèi shuí gōngjí zǔ'ài jiù nàyàng me
Ничего не делай, кому какое дело, меня все равно любят
Méiyǒu yīgè rén gèng liǎojiě zìjǐ
Никто не знает тебя лучше, чем ты сам
Wèilái bu shì biérén wèi ér lěijī chuàngzào de
Будущее - это не то, что другие создадут для тебя
Bié tài lǎn wèilái yào kào zìjǐ
Не беспокойся о будущем, полагайся на себя
Wow hěnduō rén lái zhíyí de shílì
Ух, многие приходят бросить мне вызов
Jiǎo jǐn nǎozhī huǐ
Пытаются заставить меня измениться
Què ràng xiěchéngle chéng dònglì
Но это заставляет меня писать песни, наполненные силой
I don't care if you don't give a damn about me
Мне все равно, даже если тебе на меня наплевать
Oh mùbiāo jiùshì bié lái
О, цель - быть первым, не пытайся сравнивать меня с кем-то
xiāngxìn zhèngmíng gěI
Не веришь мне, докажу тебе
Shuō shíhuà zhēn méiguānxì
Слова на самом деле не имеют значения
Zìjǐ yīrén bùcuò
Быть одному тоже неплохо
Nàxiē fánnǎo yōushāng
Эти печали исчезнут
Zài yīnyuè de shìjiè xiāoshī
В мире музыки
Shénme shíhòu kāishǐ de
Когда это началось?
Tiānkōng biàn chéng wèilán
Небо стало голубым
Nàxiē bàoyuàn kuài
Эти облака стремительно
Zài shēnhūxī hòu dōu xiāosàn
Растворились после глубокого вдоха
yǎnlèi gān lái shuō shuō kàn
Позови беды, поговорим и посмотрим
Lái shuō shuō kàn shuō shuō kàn
Поговорим и посмотрим поговорим и посмотрим
Shuō shuō kàn a shuō shíhuà dàodǐ shénme
Поговорим посмотрим а что же такое слова
Zhídé ràng liúlèi ràng shīwàng nánguò
Стоющие того, чтобы заставить тебя плакать, заставляющие тебя забыть о горе и печали
zìjǐ wéixiào zìxìn de xiào
Просто улыбнись, улыбнись от всего сердца
Kuàilè de xiào xiào xiào kàn
Улыбнись, улыбнись, посмотри
Rúguǒ yǒu tīng dào zhè shǒu
Если ты слушаешь эту песню
Nàme yīdìng yào jiānqiáng
То обязательно стань сильнее
Jìdé zìjǐ wéixiào
Не забудь улыбнуться
Shuō shuō kàn a shuō shíhuà dàodǐ shénme
Поговорим посмотрим а что же такое слова
Zhídé ràng liúlèi ràng shī wàng nánguò
Стоющие того, чтобы заставить тебя плакать, заставляющие тебя забыть о горе и печали
Rúguǒ yǒu tīng dào zhè shǒu
Если ты слушаешь эту песню
Nàme yīdìng yào jiānqiáng
То обязательно стань сильнее
Jìdé zìjǐ wéixiào
Не забудь улыбнуться






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.