Текст и перевод песни 黃子韜 - Cinderella Girl
Cinderella Girl
Девушка-Золушка
Ài
ba
xiāng'ài
nàme
jiù
ài
ba
Если
любишь,
так
люби
Hey
girl
you
are
Эй,
детка,
ты
You're
my
sunshine
Ты
мое
солнышко
Yǒu
nǐ
zài
jiùshì
wǒ
de
sunshine
Если
рядом
ты,
ты
мое
солнышко
Zhǐyǒu
nǐ
ràng
wǒ
yīzhí
xúnzhǎo
Только
ты
заставляешь
меня
постоянно
искать
Kě
wǒ
què
zhǎo
bù
dào
Но
я
не
могу
тебя
найти
Where
you
are
girl
Где
ты,
детка
Hǎoxiàng
cónglái
méiyǒu
zhème
shāngshén
Как
будто
никогда
не
было
такой
боли
Bù
xūyào
quèrèn
Не
нужно
подтверждать
I'm
thinking
about
you
girl
Я
думаю
о
тебе,
детка
Zài
wǎn
zài
lèi
yě
bù
rěnxīn
guà
diànhuà
Даже
поздно
ночью
или
рано
утром
не
сдерживаешь
обещание
позвонить
Bō
tōng
diànhuà
xiǎng
tīng
nǐ
hūxī
Звоню
тебе,
чтобы
услышать
твое
дыхание
You're
my
superstar
oh...
Ты
моя
суперзвезда...
Wǒ
yǒngyǒu
de
yīqiè
wútiáojiàn
dōu
ná
zǒu
Все,
чем
я
обладаю,
все
без
условий
отдам
Céngjīng
de
wǒ
méiyǒu
bànfǎ
zuǒyòu
zìjǐ
Раньше
я
не
мог
управлять
собой
Huíyì
qǐ
nà
shí
shì
wǒ
bùduì
ba
Воспоминания
о
том
времени,
я
был
не
прав?
Kòngzhì
bùliǎo
zìjǐ
wúfǎ
zài
huítóu
Не
мог
контролировать
себя,
не
мог
вернуться
Bàituō
nǐ
kuài
huílái
ba
Молю
тебя,
быстро
возвращайся
My
girl
shíjiān
zhēn
kěyǐ
dàozhuǎn
dehuà
my
girl
Моя
дорогая,
время
может
действительно
повернуться
вспять,
моя
милая
Xiǎng
zuò
nǐ
zuì
jiā
boyfriend
Хотел
быть
твоим
лучшим
парнем
My
girl
cǐkè
de
wǒ
yě
zhǐ
néng
huànxiǎng
Моя
дорогая,
теперь
я
могу
только
мечтать
Jìliáo
què
wú
rén
sùshuō
Сплетни,
но
никто
не
говорит
ǒU'ěr
xiǎng
kāihuái
dà
xiào
У
тебя
должно
быть
сияющий
и
громкий
смех
Kě
shēnbiān
shénme
dōu
méiyǒu
Но
рядом
ничего
нет
Yǐwéi
huíyì
hěn
měihǎo
Я
думал,
что
воспоминания
прекрасны
Kě
jiéjú
liú
xià
de
zhǐyǒu
shāng
tòng
Но
слезы,
которые
текут,
приносят
только
боль
My
girl
dào
wǒ
shēnbiān
hǎo
ma
Моя
дорогая,
хорошо
ли
мне
с
тобой
рядом?
My
girl
wàimiàn
de
rén
hǎo
ma
Моя
дорогая,
люди
снаружи
хороши?
You're
not
a
playgirl
Ты
не
плайгерл
You're
my
sunshine
Ты
мое
солнышко
Yǒu
nǐ
zài
jiùshì
wǒ
de
sunshine
Если
рядом
ты,
ты
мое
солнышко
Xiànzài
wǒ
měitiān
zhēng
kāi
yǎnjīng
Теперь
я
каждый
день,
открывая
глаза
Chéngshòu
nǐ
bùzài
shēnbiān
de
ānjìng
Принимаю
твой
тихий
уход
Nǐ
yīzhí
zuì
xiǎng
tīng
de
sān
gè
zì
Эти
три
слова,
которые
ты
так
хотела
услышать
Xiànzài
shuō
wǎn
ma
Теперь
слишком
поздно
это
говорить?
Yīnwèi
wǒ
hái
ài
nǐ
Потому
что
я
все
еще
люблю
тебя
Céngjīng
de
wǒ
méiyǒu
bànfǎ
zuǒyòu
zìjǐ
Раньше
я
не
мог
управлять
собой
Huíyì
qǐ
nà
shí
shì
wǒ
bùduì
ba
Воспоминания
о
том
времени,
я
был
не
прав?
Kòngzhì
bùliǎo
zìjǐ
wúfǎ
zài
huítóu
Не
мог
контролировать
себя,
не
мог
вернуться
Bàituō
nǐ
kuài
huílái
ba
Молю
тебя,
быстро
возвращайся
My
girl
shíjiān
zhēn
kěyǐ
dàozhuǎn
dehuà
my
girl
Моя
дорогая,
время
может
действительно
повернуться
вспять,
моя
милая
Xiǎng
zuò
nǐ
zuì
jiā
boyfriend
Хотел
быть
твоим
лучшим
парнем
My
girl
cǐkè
de
wǒ
yě
zhǐ
néng
huànxiǎng
Моя
дорогая,
теперь
я
могу
только
мечтать
Jìliáo
què
wú
rén
sùshuō
Сплетни,
но
никто
не
говорит
ǒU'ěr
xiǎng
kāihuái
dà
xiào
У
тебя
должно
быть
сияющий
и
громкий
смех
Kě
shēnbiān
shénme
dōu
méiyǒu
Но
рядом
ничего
нет
My
girl
yǐwéi
huíyì
hěn
měihǎo
Моя
дорогая,
думала,
что
воспоминания
прекрасны
Kě
jiéjú
liú
xià
de
zhǐyǒu
shāng
tòng
Но
слезы,
которые
текут,
приносят
только
боль
You
are
my
cinderella
cinderella
Ты
моя
Золушка,
Золушка
You
are
my
cinderella
cinderella
Ты
моя
Золушка,
Золушка
You
are
my
cinderella
cinderella
Ты
моя
Золушка,
Золушка
You
are
my
cinderella
girl
Ты
моя
девушка
Золушка
You
are
my
cinderella
cinderella
Ты
моя
Золушка,
Золушка
You
are
my
cinderella
cinderella
Ты
моя
Золушка,
Золушка
You
are
my
cinderella
cinderella
Ты
моя
Золушка,
Золушка
You
are
my
cinderella
girl
Ты
моя
девушка
Золушка
Měi
kè
měi
fēn
měi
miǎo
shíjiān
zài
zǒu
ba
go
С
каждой
минутой,
с
каждой
секундой,
время
идет,
go
Bǎshǒu
gěi
wǒ
zhè
yīcì
bié
zài
fēnkāile
ba
Дай
мне
руку,
в
этот
раз,
не
расставайся
со
мной
Yǒu
nǐ
zài
dì
dìfāng
wǒ
dū
qù
hǎo
ba
Если
ты
со
мной,
я
везде
буду
чувствовать
себя
хорошо
Nǐ
shì
wǒ
wéiyī
zàihū
kěyǐ
ài
shàng
Ты
та
единственная,
которую
я
снова
могу
полюбить
Kěyǐ
hàipà
de
rén
Человека,
которого
можно
баловать
Uh
shíjiān
qiān
zhù
wǒ
de
xīn
zài
tiào
Ох,
время
заставляет
мое
сердце
биться
Uh
wèishéme
nǐ
ràng
wǒ
shénhún
diāndǎo
Ох,
почему
ты
заставляешь
мою
душу
метаться
Hái
jìdé
nàxiē
zhàopiàn
ma
Еще
помнишь
те
фотографии?
GěI
wǒ
jīhuì
ràng
wǒ
zhǎodào
nǐ
Дай
мне
возможность
найти
тебя
Bǎ
nǐ
qiān
huí
jiā
zhēn
de
kuài
huílái
ba
my
girl
Забери
тебя
домой,
правда,
возвращайся
поскорее,
моя
дорогая
Shíjiān
zhēn
kěyǐ
dàozhuǎn
dehuà
my
girl
Время
может
действительно
повернуться
вспять,
моя
милая
Xiǎng
zuò
nǐ
zuì
jiā
boyfriend
Хотел
быть
твоим
лучшим
парнем
My
girl
cǐkè
de
wǒ
yě
zhǐ
néng
huànxiǎng
Моя
дорогая,
теперь
я
могу
только
мечтать
Jìliáo
què
wú
rén
sùshuō
Сплетни,
но
никто
не
говорит
ǒU'ěr
xiǎng
kāihuái
dà
xiào
У
тебя
должно
быть
сияющий
и
громкий
смех
Kě
shēnbiān
shénme
dōu
méiyǒu
Но
рядом
ничего
нет
Yǐwéi
huíyì
hěn
měihǎo
Я
думала,
что
воспоминания
прекрасны
Kě
jiéjú
liú
xià
de
zhǐyǒu
shāng
tòng
Но
слезы,
которые
текут,
приносят
только
боль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.