Текст и перевод песни 黃子韜 - 捨不得
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.

(4
votes,
average:
5.00
out
of
5)

(4
голоса,
средняя
оценка:
5.00
из
5)
Release
Date:
2015-10-15
Дата
выхода:
15
октября
2015
г.
Language:
Mandarin
Язык:
Русский
黄子韬
– 舍不得
歌词
Chinese
Хуан
Цзытао
– Не
могу
отпустить
Текст
песни
на
русском
看指针旋转它在倒计时
Смотрю,
как
стрелка
вращается,
отсчитывая
время,
在一起的时间慢慢流失
Время,
проведенное
вместе,
медленно
утекает.
纪录了你的一举一动和声音
Записал
каждое
твое
движение
и
звук,
永远都不会删除忘记的
Никогда
не
удалю
и
не
забуду
их.
登上飞机那一瞬间
В
тот
момент,
когда
я
сажусь
в
самолет,
止不住的眼泪
Не
могу
остановить
слезы.
这一刻还是来了
Этот
миг
все
же
настал,
心脏那么那么的痛
Сердце
так
сильно
болит.
爱你不后悔
不想你变的憔悴
Не
жалею,
что
люблю
тебя,
не
хочу,
чтобы
ты
грустила,
心一直挂念
Мое
сердце
всегда
с
тобой.
不管多远我都想去那里
Как
бы
далеко
ни
было,
я
хочу
туда
попасть,
好想要再回到
遇见你的那天
Хочу
вернуться
в
тот
день,
когда
встретил
тебя.
可我却只能看着存留的记忆
Но
я
могу
лишь
смотреть
на
сохранившиеся
воспоминания,
重新再回到现实当中
Снова
возвращаясь
в
реальность.
你告诉过我
我们没结果
Ты
сказала
мне,
что
у
нас
нет
будущего,
说得对
可我没法控制
Ты
права,
но
я
не
могу
себя
контролировать.
宁可不要什么结果
Лучше
не
иметь
никакого
будущего,
因为有你才知道
原来这是爱
Ведь
только
благодаря
тебе
я
понял,
что
это
любовь.
很幸福
懂吗
懂吗
Я
был
счастлив,
понимаешь,
понимаешь?
只有和你一起
Только
с
тобой
рядом
才会自由自在享受生活
懂吗
Я
могу
свободно
наслаждаться
жизнью,
понимаешь?
我们所有的经历会像泡沫般消失的
Все
наши
переживания
исчезнут,
как
пузыри,
就算会成泡沫
我也会继续爱你的
Даже
если
все
превратится
в
пузыри,
я
продолжу
любить
тебя.
宁愿最后分开
Лучше
расстаться
в
конце,
不会不去珍惜
Не
могу
не
ценить
это,
因为你才会有这首歌
Ведь
благодаря
тебе
появилась
эта
песня.
我知道你一定在听
Я
знаю,
ты
ее
обязательно
услышишь.
未来会变怎样
不管怎样
Что
бы
ни
случилось
в
будущем,
你能开心就好
Главное,
чтобы
ты
была
счастлива.
遇到更爱你的人代替我陪你到老
Пусть
другой,
кто
любит
тебя
сильнее,
заменит
меня
и
будет
с
тобой
до
конца.
保持你的笑容你的可爱好吗
Сохрани
свою
улыбку,
свою
миловидность,
хорошо?
我唯一的请求
Моя
единственная
просьба.
爱你不后悔
不想你变的憔悴
Не
жалею,
что
люблю
тебя,
не
хочу,
чтобы
ты
грустила,
心一直挂念
Мое
сердце
всегда
с
тобой.
不管多远我都想去那里
Как
бы
далеко
ни
было,
я
хочу
туда
попасть,
好想要再回到
遇见你的那天
Хочу
вернуться
в
тот
день,
когда
встретил
тебя.
可我却只能看着存留的记忆
Но
я
могу
лишь
смотреть
на
сохранившиеся
воспоминания.
未来会变怎样不管怎样
Что
бы
ни
случилось
в
будущем,
你能开心就好
Главное,
чтобы
ты
была
счастлива.
遇到更爱你的人代替我陪你到老
Пусть
другой,
кто
любит
тебя
сильнее,
заменит
меня
и
будет
с
тобой
до
конца.
保持你的笑容
你的可爱好吗
Сохрани
свою
улыбку,
свою
миловидность,
хорошо?
我唯一的请求
Моя
единственная
просьба.
爱你不后悔
不想你变的憔悴
Не
жалею,
что
люблю
тебя,
не
хочу,
чтобы
ты
грустила,
心一直挂念
Мое
сердце
всегда
с
тобой.
不管多远我都想去那里
Как
бы
далеко
ни
было,
я
хочу
туда
попасть,
好想要再回到
遇见你的那天
Хочу
вернуться
в
тот
день,
когда
встретил
тебя.
可我却只能看着存留的记忆
Но
я
могу
лишь
смотреть
на
сохранившиеся
воспоминания.
黄子韬
– 舍不得
歌词
Pinyin
Хуан
Цзытао
- Не
могу
отпустить.
Текст
песни
на
пиньинь.
Kàn
zhǐzhēn
xuánzhuǎn
tā
zài
dàojìshí
Kàn
zhǐzhēn
xuánzhuǎn
tā
zài
dàojìshí
zài
yīqǐ
de
shíjiān
màn
man
liúshī
zài
yīqǐ
de
shíjiān
màn
man
liúshī
jìlùle
nǐ
de
yījǔ
yīdòng
hé
shēngyīn
jìlùle
nǐ
de
yījǔ
yīdòng
hé
shēngyīn
yǒngyuǎn
dōu
bù
huì
shānchú
wàngjì
de
yǒngyuǎn
dōu
bù
huì
shānchú
wàngjì
de
dēng
shàng
fēijī
nà
yī
shùnjiān
dēng
shàng
fēijī
nà
yī
shùnjiān
zhǐ
bù
zhù
de
yǎnlèi
zhǐ
bù
zhù
de
yǎnlèi
zhè
yīkè
háishì
láile
zhè
yīkè
háishì
láile
xīnzàng
nàme
nàme
de
tòng
xīnzàng
nàme
nàme
de
tòng
ài
nǐ
bù
hòuhuǐ
bùxiǎng
nǐ
biàn
de
qiáocuì
ài
nǐ
bù
hòuhuǐ
bùxiǎng
nǐ
biàn
de
qiáocuì
xīn
yīzhí
guàniàn
xīn
yīzhí
guàniàn
bùguǎn
duō
yuǎn
wǒ
dū
xiǎng
qù
nàlǐ
bùguǎn
duō
yuǎn
wǒ
dū
xiǎng
qù
nàlǐ
hǎo
xiǎng
yào
zài
huí
dào
yùjiàn
nǐ
dì
nèitiān
hǎo
xiǎng
yào
zài
huí
dào
yùjiàn
nǐ
dì
nèitiān
kě
wǒ
què
zhǐ
néng
kànzhe
cúnliú
de
jìyì
kě
wǒ
què
zhǐ
néng
kànzhe
cúnliú
de
jìyì
chóngxīn
zài
huí
dào
xiànshí
dāngzhōng
chóngxīn
zài
huí
dào
xiànshí
dāngzhōng
nǐ
gàosùguò
wǒ
wǒmen
méi
jiéguǒ
nǐ
gàosùguò
wǒ
wǒmen
méi
jiéguǒ
shuō
dé
duì
kě
wǒ
méi
fǎ
kòngzhì
shuō
dé
duì
kě
wǒ
méi
fǎ
kòngzhì
nìngkě
bùyào
shénme
jiéguǒ
nìngkě
bùyào
shénme
jiéguǒ
yīnwèi
yǒu
nǐ
cái
zhīdào
yuánlái
zhè
shì
ài
yīnwèi
yǒu
nǐ
cái
zhīdào
yuánlái
zhè
shì
ài
hěn
xìngfú
dǒng
ma
dǒng
ma
hěn
xìngfú
dǒng
ma
dǒng
ma
zhǐyǒu
hé
nǐ
yīqǐ
zhǐyǒu
hé
nǐ
yīqǐ
cái
huì
zìyóu
zìzài
xiǎngshòu
shēnghuó
dǒng
ma
cái
huì
zìyóu
zìzài
xiǎngshòu
shēnghuó
dǒng
ma
wǒmen
suǒyǒu
de
jīnglì
huì
xiàng
pàomò
bān
xiāoshī
de
wǒmen
suǒyǒu
de
jīnglì
huì
xiàng
pàomò
bān
xiāoshī
de
jiùsuàn
huì
chéng
pàomò
wǒ
yě
huì
jìxù
ài
nǐ
de
jiùsuàn
huì
chéng
pàomò
wǒ
yě
huì
jìxù
ài
nǐ
de
nìngyuàn
zuìhòu
fēnkāi
nìngyuàn
zuìhòu
fēnkāi
wǒ
yě
bù
huì
qù
xuǎnzé
fàngqì
wǒ
yě
bù
huì
qù
xuǎnzé
fàngqì
bù
huì
bù
qù
zhēnxī
bù
huì
bù
qù
zhēnxī
yīnwèi
nǐ
cái
huì
yǒu
zhè
shǒu
gē
yīnwèi
nǐ
cái
huì
yǒu
zhè
shǒu
gē
wǒ
zhīdào
nǐ
yīdìng
zài
tīng
wǒ
zhīdào
nǐ
yīdìng
zài
tīng
wèilái
huì
biàn
zěnyàng
bùguǎn
zěnyàng
wèilái
huì
biàn
zěnyàng
bùguǎn
zěnyàng
nǐ
néng
kāixīn
jiù
hǎo
nǐ
néng
kāixīn
jiù
hǎo
yù
dào
gèng
ài
nǐ
de
rén
dàitì
wǒ
péi
nǐ
dào
lǎo
yù
dào
gèng
ài
nǐ
de
rén
dàitì
wǒ
péi
nǐ
dào
lǎo
bǎochí
nǐ
de
xiàoróng
nǐ
de
kě'ài
hào
ma
bǎochí
nǐ
de
xiàoróng
nǐ
de
kě'ài
hào
ma
wǒ
wéiyī
de
qǐngqiú
wǒ
wéiyī
de
qǐngqiú
ài
nǐ
bù
hòuhuǐ
bùxiǎng
nǐ
biàn
de
qiáocuì
ài
nǐ
bù
hòuhuǐ
bùxiǎng
nǐ
biàn
de
qiáocuì
xīn
yīzhí
guàniàn
xīn
yīzhí
guàniàn
bùguǎn
duō
yuǎn
wǒ
dū
xiǎng
qù
nàlǐ
bùguǎn
duō
yuǎn
wǒ
dū
xiǎng
qù
nàlǐ
hǎo
xiǎng
yào
zài
huí
dào
yùjiàn
nǐ
dì
nèitiān
hǎo
xiǎng
yào
zài
huí
dào
yùjiàn
nǐ
dì
nèitiān
kě
wǒ
què
zhǐ
néng
kànzhe
cúnliú
de
jìyì
kě
wǒ
què
zhǐ
néng
kànzhe
cúnliú
de
jìyì
wèilái
huì
biàn
zěnyàng
bùguǎn
zěnyàng
wèilái
huì
biàn
zěnyàng
bùguǎn
zěnyàng
nǐ
néng
kāixīn
jiù
hǎo
nǐ
néng
kāixīn
jiù
hǎo
yù
dào
gèng
ài
nǐ
de
rén
dàitì
wǒ
péi
nǐ
dào
lǎo
yù
dào
gèng
ài
nǐ
de
rén
dàitì
wǒ
péi
nǐ
dào
lǎo
bǎochí
nǐ
de
xiàoróng
nǐ
de
kě'ài
hào
ma
bǎochí
nǐ
de
xiàoróng
nǐ
de
kě'ài
hào
ma
wǒ
wéiyī
de
qǐngqiú
wǒ
wéiyī
de
qǐngqiú
ài
nǐ
bù
hòuhuǐ
bùxiǎng
nǐ
biàn
de
qiáocuì
ài
nǐ
bù
hòuhuǐ
bùxiǎng
nǐ
biàn
de
qiáocuì
xīn
yīzhí
guàniàn
xīn
yīzhí
guàniàn
bùguǎn
duō
yuǎn
wǒ
dū
xiǎng
qù
nàlǐ
bùguǎn
duō
yuǎn
wǒ
dū
xiǎng
qù
nàlǐ
hǎo
xiǎng
yào
zài
huí
dào
yùjiàn
nǐ
dì
nèitiān
hǎo
xiǎng
yào
zài
huí
dào
yùjiàn
nǐ
dì
nèitiān
kě
wǒ
què
zhǐ
néng
kànzhe
cúnliú
de
jìyì
kě
wǒ
què
zhǐ
néng
kànzhe
cúnliú
de
jìyì
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.