Текст и перевод песни 黃子韜 - 皇冠
摘下了天使光環
(Zhāi
xiàle
tiānshǐ
guānghuán)
I
took
off
the
angel's
halo
為我心臟戴上皇冠
(Wèi
wǒ
xīnzàng
dài
shàng
wángguàn)
To
crown
my
heart
instead
我的
唯一
(Wǒ
de
wéiyī)
My
only
one
你的愛給了我一切
(Nǐ
de
ài
gěile
wǒ
yīqiè)
Your
love
gave
me
everything
讓我能登上雲端
(Ràng
wǒ
néngdēng
shàng
yúnduān)
Lifting
me
to
the
clouds
above
活得
美麗
(Huó
dé
měi
lì)
Living
beautifully
每顆淚是鑲嵌的寶鑽
我的
回憶
(Měi
kē
lèi
shì
xiāngqiàn
de
bǎo
zuān
wǒ
de
huíyì)
Each
tear
a
diamond
embedded,
my
memories
摘下了天使光環
(Zhāi
xiàle
tiānshǐ
guānghuán)
I
took
off
the
angel's
halo
為我心臟戴上皇冠
(Wèi
wǒ
xīnzàng
dài
shàng
wángguàn)
To
crown
my
heart
instead
你是我的
baby
(Nǐ
shì
wǒ
de
baby)
You're
my
baby
曾用後悔
猛去追悔
(Céng
yòng
hòuhuǐ
měng
qù
zhuīhuǐ)
Haunted
by
regret,
desperately
chasing
after
卡在夢裡重複來回
(Kǎ
zài
mèng
lǐ
chóngfù
láihuí)
Stuck
in
a
dream,
repeating
back
and
forth
從你的美
從你的嘴
(Cóng
nǐ
dì
měi
cóng
nǐ
de
zuǐ)
From
your
beauty,
from
your
lips
我遇見我未來是誰
(Wǒ
yùjiàn
wǒ
wèilái
shì
shuí)
I
see
who
my
future
will
be
美麗的女孩笑容如火柴
(Měilì
de
nǚhái
xiàoróng
rú
huǒchái)
Beautiful
girl,
your
smile
like
a
match
我心燃起來
喔
(Wǒ
xīn
rán
qǐlái
ō)
Sets
my
heart
aflame,
oh
我愛的女孩
來不及表白
把你搶回來
喔
(Wǒ
ài
de
nǚhái
láibují
biǎobái
bǎ
nǐ
qiǎng
huílái
ō)
The
girl
I
love,
no
time
to
confess,
I'll
win
you
back,
oh
摘下了天使光環
(Zhāi
xiàle
tiānshǐ
guānghuán)
I
took
off
the
angel's
halo
為我心臟戴上皇冠
(Wèi
wǒ
xīnzàng
dài
shàng
wángguàn)
To
crown
my
heart
instead
我的
唯一
(Wǒ
de
wéiyī)
My
only
one
你的愛給了我一切
(Nǐ
de
ài
gěile
wǒ
yīqiè)
Your
love
gave
me
everything
讓我能登上雲端
(Ràng
wǒ
néngdēng
shàng
yúnduān)
Lifting
me
to
the
clouds
above
活得
美麗
(Huó
dé
měi
lì)
Living
beautifully
每顆淚是鑲嵌的寶鑽
我的
回憶
(Měi
kē
lèi
shì
xiāngqiàn
de
bǎo
zuān
wǒ
de
huíyì)
Each
tear
a
diamond
embedded,
my
memories
摘下了天使光環
(Zhāi
xiàle
tiānshǐ
guānghuán)
I
took
off
the
angel's
halo
為我心臟戴上皇冠
(Wèi
wǒ
xīnzàng
dài
shàng
wángguàn)
To
crown
my
heart
instead
你是我的
baby
(Nǐ
shì
wǒ
de
baby)
You're
my
baby
我不後悔
也不反悔
(Wǒ
bù
hòuhuǐ
yě
bù
fǎnhuǐ)
I
don't
regret,
nor
do
I
repent
你到哪我都想跟隨
(Nǐ
dào
nǎ
wǒ
dū
xiǎng
gēnsuí)
Wherever
you
go,
I
want
to
follow
想你的美
親你的嘴
(Xiǎng
nǐ
dì
měi
qīn
nǐ
de
zuǐ)
Thinking
of
your
beauty,
kissing
your
lips
我受不了沒有你陪
(Wǒ
shòu
bùliǎo
méiyǒu
nǐ
péi)
I
can't
bear
to
be
without
you
麗的女孩笑容如火柴
(Měilì
de
nǚhái
xiàoróng
rú
huǒchái)
Beautiful
girl,
your
smile
like
a
match
我心燃起來
喔
(Wǒ
xīn
rán
qǐlái
ō)
Sets
my
heart
aflame,
oh
我愛的女孩
來不及表白
把你搶回來
喔
(Wǒ
ài
de
nǚhái
láibují
biǎobái
bǎ
nǐ
qiǎng
huílái
ō)
The
girl
I
love,
no
time
to
confess,
I'll
win
you
back,
oh
摘下了天使光環
(Zhāi
xiàle
tiānshǐ
guānghuán)
I
took
off
the
angel's
halo
為我心臟戴上皇冠
(Wèi
wǒ
xīnzàng
dài
shàng
wángguàn)
To
crown
my
heart
instead
我的
唯一
(Wǒ
de
wéiyī)
My
only
one
你的愛給了我一切
(Nǐ
de
ài
gěile
wǒ
yīqiè)
Your
love
gave
me
everything
讓我能登上雲端
(Ràng
wǒ
néngdēng
shàng
yúnduān)
Lifting
me
to
the
clouds
above
活得
美麗
(Huó
dé
měi
lì)
Living
beautifully
每顆淚是鑲嵌的寶鑽
我的
回憶
(Měi
kē
lèi
shì
xiāngqiàn
de
bǎo
zuān
wǒ
de
huíyì)
Each
tear
a
diamond
embedded,
my
memories
摘下了天使光環
(Zhāi
xiàle
tiānshǐ
guānghuán)
I
took
off
the
angel's
halo
為我心臟戴上皇冠
(Wèi
wǒ
xīnzàng
dài
shàng
wángguàn)
To
crown
my
heart
instead
你是我的
baby
(Nǐ
shì
wǒ
de
baby)
You're
my
baby
你出現在我生命
最幸福的事情
(Nǐ
chū
xiànzài
wǒ
shēngmìng
zuì
xìngfú
de
shìqíng)
Your
presence
in
my
life,
the
happiest
thing
就算我離開你
等我回來
baby
(Jiùsuàn
wǒ
líkāi
nǐ
děng
wǒ
huílái
baby)
Even
if
I
leave
you,
wait
for
me
to
come
back,
baby
分明你不在這裡
心卻感受到你
(Fēnmíng
nǐ
bùzài
zhèlǐ
xīn
què
gǎnshòu
dào
nǐ)
Though
you're
not
here,
my
heart
still
feels
you
也許是太想念
(Yěxǔ
shì
tài
xiǎngniàn)
Perhaps
it's
just
missing
you
too
much
Baby
please
wait
for
me
Baby
please
wait
for
me
麗的女孩笑容如火柴
(Měilì
de
nǚhái
xiàoróng
rú
huǒchái)
Beautiful
girl,
your
smile
like
a
match
我心燃起來
(Wǒ
xīn
rán
qǐlái)
Sets
my
heart
aflame
我愛的女孩
來不及表白
把你搶回來
喔
(Wǒ
ài
de
nǚhái
láibují
biǎobái
bǎ
nǐ
qiǎng
huílái
ō)
The
girl
I
love,
no
time
to
confess,
I'll
win
you
back,
oh
摘下了天使光環
(Zhāi
xiàle
tiānshǐ
guānghuán)
I
took
off
the
angel's
halo
為我心臟戴上皇冠
(Wèi
wǒ
xīnzàng
dài
shàng
wángguàn)
To
crown
my
heart
instead
我的
唯一
(Wǒ
de
wéiyī)
My
only
one
你的愛給了我一切
(Nǐ
de
ài
gěile
wǒ
yīqiè)
Your
love
gave
me
everything
讓我能登上雲端
(Ràng
wǒ
néngdēng
shàng
yúnduān)
Lifting
me
to
the
clouds
above
活得
美麗
(Huó
dé
měi
lì)
Living
beautifully
每顆淚是鑲嵌的寶鑽
我的
回憶
(Měi
kē
lèi
shì
xiāngqiàn
de
bǎo
zuān
wǒ
de
huíyì)
Each
tear
a
diamond
embedded,
my
memories
摘下了天使光環
(Zhāi
xiàle
tiānshǐ
guānghuán)
I
took
off
the
angel's
halo
為我心臟戴上皇冠
(Wèi
wǒ
xīnzàng
dài
shàng
wángguàn)
To
crown
my
heart
instead
你是我的
baby
(Nǐ
shì
wǒ
de
baby)
You're
my
baby
你是我的
baby
(Nǐ
shì
wǒ
de
baby)
You're
my
baby
你是我的
baby
(Nǐ
shì
wǒ
de
baby)
You're
my
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.