Текст и перевод песни 黃宥傑 - 你怕不怕
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果我没有你想像的坚强
Если
я
не
так
силён,
как
ты
думаешь,
你的悲伤是否还愿意停留在我肩膀
Останется
ли
твоя
печаль
на
моём
плече?
两个人的渴望
有多少重量
Сколько
весит
желание
двоих?
是否同时展翅
就能遨翔
Сможем
ли
мы
парить,
расправив
крылья
одновременно?
如果我没有你想像的善良
Если
я
не
так
добр,
как
ты
думаешь,
你会不会从此推翻了对爱情的信仰
Разочаруешься
ли
ты
в
любви
навсегда?
有谁不曾迷航
在人海汪洋
Кто
не
блуждал
в
океане
людском?
笑着梦醒著痛
大梦一场
Смеясь
во
сне,
просыпаясь
от
боли
- всего
лишь
сон.
时间擅长揭穿了所有真相
Время
умеет
раскрывать
всю
правду,
真相围成一堵高高的墙
Правда
становится
высокой
стеной,
困住了曾经相爱的我们俩
Заточившей
нас,
когда-то
любящих,
终于不用再伪装
痛快绝望
Наконец,
не
нужно
больше
притворяться,
отчаиваться
с
облегчением.
如果不是寂寞沸腾了欲望
Если
бы
не
кипящая
от
одиночества
страсть,
我们不会拥吻时候把爱说得太轻狂
Мы
бы
не
говорили
о
любви
так
легкомысленно,
целуясь,
放任夜的嚣张
舍不得天亮
Позволяя
ночи
бесчинствовать,
не
желая
рассвета,
明天呢会怎样
嘘!
不要想
Что
будет
завтра?
Тсс!
Не
думай.
时间擅长磨合掉所有碰撞
Время
умеет
сглаживать
все
острые
углы,
伤疤淡了从此不痛不痒
Шрамы
бледнеют,
боль
утихает,
提醒了还在硬撑的我们俩
Напоминая
нам,
ещё
сопротивляющимся,
用祝福代替投降
放了对方
Заменить
капитуляцию
благословением,
отпустить
друг
друга.
你怕不怕
我们最后变成这样
Ты
боишься,
что
мы
станем
такими?
你怕不怕
我们最后没有怎样
Ты
боишься,
что
между
нами
ничего
не
останется?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
傾聽者
дата релиза
28-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.