黃宥傑 - 傾聽者 - перевод текста песни на немецкий

傾聽者 - 黃宥傑перевод на немецкий




傾聽者
Der Zuhörer
你把開心說給我聽 也把傷心說給我聽
Du erzählst mir von deiner Freude, und du erzählst mir von deinem Schmerz
你把祕密說給我聽 也把誓言說給我聽
Du erzählst mir deine Geheimnisse, und du erzählst mir deine Eide
開心響起空谷迴音 傷心飄來一朵烏雲
Freude hallt wider wie ein Echo im Tal, Schmerz zieht als Wolke vorbei
祕密生根紮進地心 誓言鋪成花瓣小徑
Geheimnisse wurzeln tief in der Erde, Eide säumen den Blütenpfad
你把思念說給我聽 也把重逢說給我聽
Du erzählst mir von deiner Sehnsucht, und du erzählst mir vom Wiedersehen
你把希望說給我聽 也把絕望說給我聽
Du erzählst mir von deiner Hoffnung, und du erzählst mir von Verzweiflung
思念吹起一陣微風 重逢浮現一道彩虹
Sehnsucht bringt eine leichte Brise, Wiedersehen malt einen Regenbogen
希望閃過幾顆流星 絕望我們抱得很緊
Hoffnung blitzt wie ein Sternschnuppe, Verzweiflung hält uns eng umschlungen
千年我都在傾聽 任世界嘲笑我的無心
Ah, tausend Jahre höre ich zu, lasse die Welt über meine Gefühllosigkeit spotten
高高眺望遠方風景 不在乎對你來說我多無名
Ich blicke hoch auf die ferne Landschaft, egal, wie namenlos ich dir scheine
千年我都在傾聽 沒有答案從不問原因
Ah, tausend Jahre höre ich zu, frage nie nach dem Grund ohne Antwort
字字句句我都已刻進了年輪 人間劇情輪迴長青
Jedes Wort habe ich in Jahresringe geritzt, menschliche Schicksale grünen ewig
人們把花別在胸襟 把你故事說給我聽
Menschen stecken Blumen ans Herz, erzählen mir deine Geschichte
山水依舊人物更新 多少曾經你說我聽
Berge und Flüsse bleiben, Gesichter wechseln, wieviel Vergangenes du erzählst, ich höre






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.