Текст и перевод песни 黃宥傑 - 恐龍
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我蹲了下來
最後一次為你繫好鞋帶
I
crouched
down
and
tied
your
shoelaces
for
the
last
time,
dear.
像一對蝴蝶
陪你飛進下一段精采
Like
a
couple
of
butterflies,
escorting
you
to
the
next
chapter
of
your
adventures.
揮手
bye
bye
想不出什麼動人對白
Waving
goodbye,
I
could
not
think
of
any
moving
words
to
say,
也只好說
要走趁現在
So
I
just
said,
if
you're
going
to
leave,
just
go
now.
看著車窗外
街景拼命倒退送我離開
Looking
out
of
the
car
window,
the
street
view
desperately
retreating,
sending
me
off.
每一個站牌
原來一路尾隨著悲哀
Every
station,
it
turns
out,
has
always
trailed
sorrow.
耳機一塞
鞭打我吧音樂的節拍
I
plugged
in
my
earphones,
let
the
music's
beat
whip
me.
就讓傷害
全都衝著我來
Let
all
the
damage
come
to
me.
不痛
不痛
不痛
我是隻愚鈍的恐龍
It
doesn't
hurt,
it
doesn't
hurt,
it
doesn't
hurt.
I'm
just
a
foolish
dinosaur.
神經傳導比人類慢了
九十九分鐘
My
nerve
conduction
is
ninety-nine
minutes
slower
than
that
of
humans.
噗通
噗通
噗通
我是隻冷血的恐龍
Thump,
thump,
thump.
I'm
a
cold-blooded
dinosaur.
心臟不再為你跳動
我侏儸紀的愛
沒有人懂
My
heart
no
longer
beats
for
you.
My
Jurassic
love
is
incomprehensible.
要是能重來
我想我還是會死性不改
If
I
could
do
it
all
again,
I
think
I'd
still
be
unyielding.
也只能想著
把愛全部往你懷裡塞
I
could
only
think
of
showering
you
with
all
my
love.
你想要的
我怎麼學都優雅不來
What
you
wanted,
I
couldn't
gracefully
learn
to
give,
要怪只怪
我生錯了年代
It's
just
that
I
was
born
in
the
wrong
era.
不痛
不痛
不痛
我是隻愚鈍的恐龍
It
doesn't
hurt,
it
doesn't
hurt,
it
doesn't
hurt.
I'm
just
a
foolish
dinosaur.
神經傳導比人類慢了
九十九分鐘
My
nerve
conduction
is
ninety-nine
minutes
slower
than
that
of
humans.
噗通
噗通
噗通
我是隻冷血的恐龍
Thump,
thump,
thump.
I'm
a
cold-blooded
dinosaur.
心臟不再為你跳動
我侏儸紀的愛
瀕臨絕種
My
heart
no
longer
beats
for
you.
My
Jurassic
love
is
on
the
brink
of
extinction.
雙手不是才放空
怎麼雙腳更沉重
My
hands
had
just
emptied,
but
why
do
my
feet
feel
even
heavier?
我的腦袋
嗡嗡嗡嗡
你的回憶在倒轉放送
My
brain,
buzzing,
buzzing.
Your
memories
are
playing
in
reverse.
不痛
不痛
不痛
我是隻愚鈍的恐龍
It
doesn't
hurt,
it
doesn't
hurt,
it
doesn't
hurt.
I'm
just
a
foolish
dinosaur.
神經傳導比人類慢了
九十九分鐘
My
nerve
conduction
is
ninety-nine
minutes
slower
than
that
of
humans.
噗通
噗通
噗通
我是隻冷血的恐龍
Thump,
thump,
thump.
I'm
a
cold-blooded
dinosaur.
心臟不再為你跳動
我侏儸紀的愛
早該絕種
My
heart
no
longer
beats
for
you.
My
Jurassic
love
should
have
gone
extinct
long
ago.
我侏儸紀的愛
早就絕種
My
Jurassic
love
has
long
gone
extinct.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masako, 虫二
Альбом
傾聽者
дата релиза
28-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.